šbd
Main information
• Stock (zum Prügeln)
german translation
• stick
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 153600
lemma id
• Wb 4, 442.13-14; Lesko, Dictionary III, 144; Hoch, Sem. Words, no. 397; Müller, OLZ 97, 2002, 41
bibliographical information
Most relevant occurrences
pꜣ zẖꜣ(,w) (ḥr) mnjꜣ 〈ḥr〉 mr,yt jw=f (ḥr) spẖr šm,w jw nꜣ //[6,6]// jr,j.pl-ꜥꜣ ẖrj šꜣ~bw~d.pl nꜣ nḥs.y.pl ⸢ẖrj⸣ bꜥj.pl
Der Beamte landet am Uferdamm (und) er registriert den Ernteertrag, während Assistenten mit $šbd$-Stöcken (bereitstehen), (und) Nubier mit Palmrippen.
IBUBd5RBd7YUJk0evuc4U7QemZs
sentence id
mtw=k ḏd n 〈=j〉 //[7]// tꜣ (j)ꜥꜣ,t mr.tj m-ꜥ pꜣ //[8]// šbd jw=j ḥr ḏd n=k nꜣ ḫpr,w //[9]// pꜣy=st mr m pꜣ sw 10
Und weiter sagest Du 〈zu mir〉: 'Die Eselin ist krank durch den Prügelstock(?)' als ich dich fragte: 'Fiel der Beginn ihrer Krankheit schon in diese 10 Tage (=1 ägypt. Woche)'.
IBUBd6mtp8mOZkItsaUpqoqQRpw
sentence id
wšb ꜥḥꜣ.ww ẖri šꜣbdy
Eine kämpferische Antwort bringt Stock(schläge) mit sich (wörtl.: ist unter dem Stock).
IBUBd94wLbmBnE4zjAd6o2FH6N0
sentence id
jw sr.w.pl m-sꜣ=sn ẖrj šꜣbd,t jw=sn (ḥr) jḥ-zp-2
Hohe Beamte sind hinter ihnen mit Schlagstöck(en), während sie im Takt schlagen.
IBUBd4bkoxMudU0vh7hN5gQF3yU
sentence id
jw=f r spẖr šm,w jw nꜣ jr,j-ꜥꜣ.pl //[16.6]// ẖr.j šꜣbd nꜣ nḥsj.y.pl ẖr.j bꜥj
Er wird die Ernte(steuer) registrieren,
wobei die Türsteher (etwa: Gerichtsdiener) (hinter ihm stehen) mit (Schlag)-Stöcken,
die Nubier (etwa: Polizisten) mit Palmrispen.
IBUBdwBhUcmTZ00su16g1UkDgyk
sentence id
šbd in following corpora
Best collocation partners
- bꜥj, "Palmenrippe" | "rod of palm"
- spẖr, "abschreiben; registrieren; zeichnen" | "to copy; to register"
- sgnn, "Salbe; Öl" | "oil; ointment"
Written forms
M8-G1-D58-D46-Z7-F51: 1 times
𓆷𓄿𓃀𓂧𓏲𓄹
M8-G1-D46-D58-X1-M3: 1 times
𓆷𓄿𓂧𓃀𓏏𓆱
Used hieroglyphs
- M8: 2 times
- G1: 2 times
- D58: 2 times
- D46: 2 times
- Z7: 1 times
- F51: 1 times
- X1: 1 times
- M3: 1 times
Dates
- NK: 11 times
- TIP - Roman times: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
- unknown: 4 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Stock (zum Prügeln): 14 times
Part of speech
- substantive: 14 times
- substantive_masc: 14 times
- st_absolutus: 14 times
- singular: 10 times
- masculine: 10 times
- plural: 4 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber