šḥq
Main information
• Staubwolke
german translation
• dust cloud (Sem. loan word)
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 156900
lemma id
• Wb 4, 529.10; Hoch, Sem. Words, no. 411
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[x+1.10]// [sḏm]=k rn{.pl} n Jry-zp-2 tꜣ šꜣ~ḥw~ḥq
[... ... ... ...]
Du hast (doch schon) den Namen von Jri-jri, dem Staubkorn, gehört?
IBUBd6wIZGVWYEyotubML802WCc
sentence id
sḏm=k rn n(,j) Ky-zp-⸢2⸣ ⸢tꜣ⸣ šꜣ~ḥw~qꜣ{~jr}
Du hast (doch schon) den Namen von Kiki, dem Staubkorn, gehört!?
IBUBd4Qg6euZf0cvicvXX31CRB0
sentence id
šḥq in following corpora
Best collocation partners
- Kyky, "Kyky" | ""
- sḏm, "hören" | "to hear; to listen"
- tꜣ, "[Dem. Pron. sg.f.]; [Artikel sg.f.]" | ""
Dates
Findspots
- unknown: 1 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_fem: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- feminine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber