qrr

 Main information

• Wolke; Gewitterwolke german translation
• storm; storm cloud english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 161770 lemma id
• Wb 5, 61; AEO 5*; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 655 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ṯkn wj H̱,ty jri̯ qr〈r〉.w.pl ḥr spꜣ,t nḫt ḥqꜣ
"Come to me, O Khety, who made storm over the nome of the one strong of rule!
sawlit:Stele des Djari (Kairo JE 41437)//〈Stele des Djari (Kairo JE 41437)〉: [5]
IBUBd15GWbiR2UjatYVhQcQri04 sentence id
[pri̯] [sr.w] [n(,j).w] [qrr] //[P/D ant/W 57]// ⸢ꜥꜣ⸣ [...] //[P/D ant/W 58]// ḥr-ꜥ.du=k [wr-mnḏ,wj] [...]
[Die Ankündiger des] großen [Unwetters kommen hervor [...] vor dir, [(du) mit zwei großen Brüsten, ...].
bbawpyramidentexte:〈Westwand - nördl. des Verschlußsteins〉//PT 1049 + PT 1075: [P/D ant/W 56]
IBUBdz6NWdHHlEQWmulWwEzQrOQ sentence id
jr.ḫr=k mj,tt nn ꜥšꜣ sp-2 jw dm rdi̯ ḫpr ẖꜣ,tj m p,t dm rdi̯ ḫpr //[23,15]// qrjw m p,t
Du sollst dies genauso möglichst oft machen, um kein Unwetter im Himmel aufkommen zu lassen (und um) keine Gewitterbewölkung im Himmel entstehen zu lassen.
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//4. Buch zur Niederwerfung des Apophis: [23,14]
IBUBd8cH2IIHp0ugttPue6vWY4I sentence id
//[4]// j rwj ꜥḏ m jꜣb,tt n.t p,t ḥr ḫrw qrj,w m nhmhm wn sbꜣ.pl ꜣḫ,t tp-ꜥ Rꜥ,w
Oh, der den Rand verläßt im Osten des Himmels auf die grollende Stimme des Gewitters hin ("auf die Stimme des Gewitters als...), öffne die Horizonttore vor Re!
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 039: [4]
IBUBdwKQQLbQ90UuiqBpdIYKJOo sentence id
//[4.16]// pꜣ qrjw ḫy
Der Sturm ist laut;
sawlit:〈1. 〉pBM EA 10474//Rto: Die Lehre des Amenemope: [4.16]
IBUBd8HLqSlQrkwxvGKiuuk7DMM sentence id

 qrr in following corpora

 Best collocation partners

  1. sr, "Prophet" | "announcer"
  2. wr-mnḏ.wj, "der mit zwei großen Brüsten" | ""
  3. ḥr-ꜥ.wj, "[Präposition]" | ""

 Same root as

 Written forms

N29-D21-M17-Z7-E311-N1-N35A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


N29-D21-G43-Z2B: 1 times

𓈎𓂋𓅱𓏩


N29-D21-M17-E20-A24: 1 times

𓈎𓂋𓇋𓃩𓀜


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy