qrr
Main information
• [eine Schlange]
german translation
• storm-snake (?)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 161830
lemma id
• Wb 5, 62.11
bibliographical information
Most relevant occurrences
j qrr,j j:wn wꜣ,t //[P/C ant/W 57= 446]// n Ppy pn
O $qrr.j$-Schlange, öffne den Weg für diesen Pepi!
IBUBd92tWbMQGElChrwL20S0a2U
sentence id
j qrr,j //[M/C med/W 109= 553]// j:wn wꜣ,t n Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw
O $qrr.j$-Schlange, öffne den Weg für Nemti-em-za-ef Merenre!
IBUBd1woQ87fmUNxlHnDXWrcjZs
sentence id
qrr in following corpora
Best collocation partners
- wn, "öffnen; sich öffnen" | "to open"
- wꜣ.t, "Weg; Seite" | "road; way; path; side"
- j, "oh!; [Interjektion]" | "oh! (vocative interjection)"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber