gy.t

 Main information

• [Pflanze (offizinell)] german translation
• [a plant (med.)] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 166650 lemma id
• Wb 5, 157.11-13; DrogWb 533 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

psḏ 1 //[83,1]// jwr,yt 1 ꜥmꜥꜥ 1 ḏꜣr,t 1 ws,t n(,j).t ꜥš 1 ws,t n(,j).t mry //[83,2]// 1 ws,t n(,j).t tjr.t 1 ws,t n(,j).t nbs 1 ws,t n(,j).t nh,t 1 ws,t n(,j).t wꜥn 1 //[83,3]// ḏrḏ n(,j) šnd,t 1 ḏrḏ n(,j) nbs 1 ḏrḏ n(,j) jꜣm 1 ḏrḏ n(,j) nh,t 1 dšr 1 pr,t //[83,4]// jꜣm 1 mrḥ,t ḥḏ.t 1 mrḥ,t ⸮ꜣpd? 1 ḥs šꜣ 1 pr,t-šnj //[83,5]// 1 ꜥntj,w 1 ḥḏ,w 1 šnj-tꜣ 1 ⸮jbḥ? n(,j) gy,t 1 bdd,w-kꜣ 1 tjw //[83,6]// 1 bsbs 1 ⸮jbw-mḥ,(w)y{.t}? 1 (j)ny,t n(,j).t mḥj 1 ḥmꜣ,t-mḥ,t 1 //[83,7]// ḥmꜣ,t n(,j).t ḫꜣs,t 1 jnb 1 mnš,t 〈1〉 st{t}〈j〉 1 ḥsmn 1 ꜥd jḥ 〈1〉 //[83,8]// šꜣšꜣ 1
$psḏ$-Schoten: 1, Langbohnen: 1, $ꜥmꜥꜥ$-Körner (des Emmers / der Gerste?): 1, Johannisbrot: 1, Sägemehl der $ꜥš$-Konifere: 1, Sägemehl der Libanonzeder (?): 1, Sägemehl der Weide: 1, Sägemehl des Christdorns: 1, Sägemehl der Sykomore: 1, Sägemehl des Wacholders: 1, Blätter der Dornakazie: 1, Blätter des Christdorns: 1, Blätter des $jꜣm$-Laubbaumes: 1, Blätter der Sykomore: 1, Leinsamen (?): 1, Früchte/Samen des $jꜣm$-Laubbaumes: 1, weißes Öl: 1, Gänsefett: 1, Schweinekot: 1, „Haarfrüchte“: 1, Myrrhe: 1, Zwiebeln/Knoblauch: 1, „Erdhaar“-Pflanzen: 1, „Zahn“ (d.h. Stachel?) der $gy.t$-Pflanze: 1, Flaschenkürbis: 1, $tjw$-Pflanzen: 1, $bsbs$-Pflanzen: 1, unterägyptische $jbw$-Pflanzen (?): 1, Kerne/Samen vom Flachs: 1, unterägyptisches Salz: 1, Salz vom Bergland: 1, $jnb$-Pflanzen: 1, Roter Ocker: 〈1〉, Ocker: 1, Natron: 1, Rinderfett: 〈1〉, $šꜣšꜣ$-Früchte: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//79,5-85,16 = Eb 627-696: Salbmittel zur Gefäßbehandlung: [82,22]
IBcBSXalBMQLgEaBhuWurXK0pyQ sentence id
gꜣy,t 1 mrḥ,t ⸮ꜣpd? 1 bj,t //[90,14]// 1
$gy.t$-Pflanzen: 1, Gänsefett: 1, Honig: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//90,6-90,14 = Eb 757-760: Heilmittel gegen $rwy.t$-Ausfluss: [90,13]
IBcCBnu11zRFS0WTioHNjAvPBgs sentence id
jwf ꜥnḫ 1 gy,t ꜥnḫ.t 1 bj,t 1
„Lebendiges“ Fleisch: 1, „lebendige“ $gy.t$-Pflanzen: 1, Honig: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//79,5-85,16 = Eb 627-696: Salbmittel zur Gefäßbehandlung: [83,9]
IBcBSe5kQWbqWUaFkf2tMDPjkl0 sentence id
gy,t 1 jwf ḏdꜣ 1 qꜣw n(,j) sw,t 1 bj,t 1
$gy.t$-Pflanzen: 1, fettes Fleisch: 1, Mehl vom $sw.t$-Emmer: 1, Honig: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//76,19-78,3 = Eb 603-615: "Heilmittel zum Geschmeidigmachen der Knie": [76,20]
IBcAUdVvuQXLjEHevAhrl04EvaI sentence id
jwf n(,j) nꜥr 1 tꜣḥ,t //[80,9]// n(,j).t ḥ(n)q,t nḏm.t 1 gy,t 1 bj,t 1
Fleisch vom Wels: 1, Bodensatz von süßem Bier: 1, $gy.t$-Pflanzen: 1, Honig: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//79,5-85,16 = Eb 627-696: Salbmittel zur Gefäßbehandlung: [80,8]
IBcBSVSkQ1G7skZkmuoQOBxBpK8 sentence id

 gy.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ws.t, "Sägemehl (offizinell)" | "sawdust (med.)"
  2. jbw-Mḥ.w, "[offizinell Verwendetes]" | ""
  3. jbḫ.j, "[Flüssigkeit (offizinell)]" | "[a med. liquid]"

 Same root as

 Written forms

W11-M17-M17-X1-M2-Z2: 3 times

𓎼𓇋𓇋𓏏𓆰𓏥


W11-G1-M17-M17-X1-M2-Z2: 2 times

𓎼𓄿𓇋𓇋𓏏𓆰𓏥


W11-M17-M17-X1-M2: 1 times

𓎼𓇋𓇋𓏏𓆰


W11-G1-M17-M17-X1-M2: 1 times

𓎼𓄿𓇋𓇋𓏏𓆰


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy