tꜣ-wr

 Main information

• Ta-wer (eine Phyle der Totenpriester, Backbord) german translation
• Larboard (a phyle of funerary priests) english translation
• substantive part of speech
• 169081 lemma id
• Wb 5, 231.1; 3, 413.10 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// Wr,w(j)-Ḥr,w-Kꜣ-ẖ,t ꜥpr,w Tꜣ-wr zꜣ
Heru-ka-chet-werui-Arbeitstrupp, die Ta-wer-Phyle.
bbawgrabinschriften:Mastaba G VI S.//Steinbruchinschrift 4: [1]
IBUBd4W6jvdy9k4zj2FYao9oDck sentence id
//[Taf. 68⁝ 6.1]// ⸢tꜣ-wr⸣ //[Taf. 68⁝ 6.2]// ḥz(,t) //[Taf. 68⁝ 7.2]// wr-ꜥ //[Taf. 68⁝ 8.1]// Mn-⸢ḥtp,w⸣
Phyle Ta-wer, Abteilung Heset, (gezeichnet:) der Große der Sänfte (ein Priester) Men-hetepu.
bbawarchive:pBM 10735 frame 8 recto (67/68)//d1 (67): [Taf. 68⁝ 6.1]
IBUBd020RhfmP0plonJ2gkrIkNQ sentence id
šzp ṱ=k jm,j(.pl) rʾ-sṯꜣ.w //x+3,20// m tꜣ-wr jm,j(.pl) ḥw,t-ꜥꜣ(.t) m ꜣw,t-jb
Es werden dich empfangen die Bewohner der Nekropole in Ta-wer, die Bewohner des "Großen Hauses" in Freude.
bbawtotenlit:Papyrus Boulaq 3 (Theben West)//Balsamierungsritual: x+3,19
IBUBdWWBWeQBokxdvXEVYROjwV8 sentence id
//[1]// ⸢⸮tꜣ-wr?⸣ //[2]// [...]
keine Übersetzung vorhanden
bbawarchive:pBM 10735 frame 8 verso (69)//[3]: [1]
IBUBd99pc7Ux3UULnEPRSzpQpA0 sentence id
//[5]// ⸢tꜣ-wr⸣ [...]
Ta-wer-Phyle: ...
bbawarchive:pBM 10735 frame 8 verso (69)//[2]: [5]
IBUBd1ArBiQFnUL1pddlt9bDvV8 sentence id

 tꜣ-wr in following corpora

 Best collocation partners

  1. Wr.wj-Ḥr.w-Kꜣ-ẖ.t, "Wie groß ist Horus Ka-chet (ein Arbeitertrupp)" | ""
  2. ḥz.t, "[Unterabteilung einer Phyle]" | ""
  3. ꜥpr.w, "Schiffsmannschaft; Arbeitertrupp" | "crew (of a ship); gang (of workmen)"

 Written forms

P5-Z3A-Z9-D21-X1-X1-N25-O-O49: 2 times

Cannot be displayed in unicode


S22: 1 times

𓋫


S22-G36: 1 times

𓋫𓅨


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy