Wr.wj-Ḥr.w-Kꜣ-ẖ.t

 Main information

• Wie groß ist Horus Ka-chet (ein Arbeitertrupp) german translation
• - english translation missing
• entity_name: artifact_name part of speech
• 854027 lemma id
• Junker, Giza X, 71, Abb. 34.1, bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// [Wr(,wj)-]Ḥr,w-Kꜣ-ẖ,t ꜥpr,w wꜣḏ,t zꜣ
Heru-ka-chet-werui-Arbeitstrupp, die Wadjet-Phyle.
bbawgrabinschriften:Mastaba G VI S.//Steinbruchinschrift 6: [1]
IBUBdyoHl3rQwUbQnmi4lEvdfB8 sentence id
//[1]// Wr(,wj)-Ḥr,w-Kꜣ-ẖ,t ꜥpr,w [...]
Heru-ka-chet-werui-Arbeitstrupp, [Phyle XY].
bbawgrabinschriften:Mastaba G VI S.//Steinbruchinschrift 7: [1]
IBUBdQSWr46W7Ee6hR0q8MX4xsQ sentence id
//[1]// [Wr(,wj)-]Ḥr,w-Kꜣ-[ẖ,t] [ꜥpr,w] [...]
Heru-ka-[chet-werui-Arbeitstrupp, Phyle XY].
bbawgrabinschriften:Mastaba G VI S.//Steinbruchinschrift 8: [1]
IBUBdxruhOQ5VEcnmnOnWCRJK7w sentence id
//[1]// Wr(,wj)-Ḥr,w-Kꜣ-ẖ,t ꜥpr,w wꜣḏ,t zꜣ
Die Wadjet-Phyle des Heru-ka-chet-werui-Arbeitstrupps.
bbawgrabinschriften:Mastaba G VI S.//Steinbruchinschrift 2: [1]
IBUBd3pkMm4lq0bwp2Al2Dewbko sentence id
//[1]// Wr,w(j)-Ḥr,w-Kꜣ-ẖ,t ꜥpr,w Tꜣ-wr zꜣ
Heru-ka-chet-werui-Arbeitstrupp, die Ta-wer-Phyle.
bbawgrabinschriften:Mastaba G VI S.//Steinbruchinschrift 4: [1]
IBUBd4W6jvdy9k4zj2FYao9oDck sentence id

 Wr.wj-Ḥr.w-Kꜣ-ẖ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥpr.w, "Schiffsmannschaft; Arbeitertrupp" | "crew (of a ship); gang (of workmen)"
  2. zꜣ, "Trupp; Abteilung; Rotte (von Personen)" | ""
  3. wꜣḏ.t, "Wadjet (Phyle von Totenpriestern und von Arbeitertrupps)" | "Wadjet (a phyle of priest, of workers)"

 Written forms

G5-D28-E1-F32-G36: 3 times

𓅃𓂓𓃒𓄡𓅨


G5-D28-E1-F32: 1 times

𓅃𓂓𓃒𓄡


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy