tʾ-zjf
Main information
• [ein Brot]
german translation
• [a kind of bread]
english translation
• substantive
part of speech
• 169250
lemma id
• Wb 3, 425.7
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[4.1]// spr 4 //[4.2]// ꜣšr,t 1 mjz,t 1 //[4.3]// nnšm 1 //[4.4]// ḥꜥ(,w) 4 //[4.5]// jwf n,j ḥꜣ,t 1 //[4.6]// sr 1 //[4.7]// ṯrp 1 //[4.8]// z,t 1 //[4.9]// s 1 //[4.10]// mnw,t 1 //[4.11]// tʾ-zjf ꜥ 1 //[4.12]// šꜥ(w),t 2 //[4.13]// npꜣ,t ꜥ 2 //[4.14]// mzw,t ꜥ 2 //[4.15]// ḏsr,t 2 //[4.16]// jꜣ,tt ꜥ 2
4 (mal) Rippchen, 1 (mal) Grillklein und 1 (mal) Leber, 1 (mal) Milz, 4 (mal) Hau-Fleisch, 1 (mal) Brustfleisch, 1 Graugans, 1 Bläßgans, 1 Spießente, 1 Esgans, 1 Taube, 1 Zif-Brot, 2 (mal) Schaut-Kuchen, 2 Portionen Nepat-Kuchen, 2 Portionen Mezut-Speise, 2 Portionen Djeseret-Bier, 2 Portionen Fermentiertes;
IBUBdWwbhmfBdkC2rsXQx5zEh5o
sentence id
//[1]// nnšm 1 ḥꜥ,w 1 jwf ḥꜣ,t 1 //[2]// sr(,w) 1 ṯ(r)p 1 z,t 1 //[3]// s 1 mnw,t 1 tʾ-z(j)f 1 //[4]// šꜥ,t 2 npꜣ,t ꜥ 2 mz(w),t ꜥ 2 //[5]// ḏsr,t ꜥ 2 ḏsr,t ꜥ 2 ḥ(n)q,t ꜥ 2 //[6]// ḥ(n)q,t ꜥ 2 sḫp,t ꜥ 2 sw,t 2 //[7]// [...] 2 dꜣb [ꜥ] 2 jrp 2
1 (mal) Milz, 1 (mal) Cha-Fleisch, 1 (mal) Brust-Fleisch, 1 (mal) Ser-Gans, 1 (mal) Tscherep-Geflügel, 1 (mal) Zet-Geflügel, 1 (mal) Es-Gans, 1 (mal) Taube], 1 (mal) Zif-Brot, 2 (mal) Schat-Kuchen, 2 Portionen Nepat-Kuchen, 2 Portionen Weizenspeise, 2 Portionen Djseret-Getränk, 2 Portionen Djseret-Getränk, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Sechepet-Getränk, 2 (mal) Sut-Fleisch, 2 (mal) --Zerstörung--, 2 [Portionen] Feigen, 2 (mal) Wein.
IBUBdW8proABG0C2s1xNQWM622o
sentence id
//[Z4,S1]// [nnš]m 1 //[Z4,S2]// [ḥꜥ,w] 1 //[Z4,S3]// ⸢jwf⸣ n(,j) ḥꜣ,t 1 //[Z4,S4]// rʾ 1 //[Z4,S5]// ṯrp 1 //[Z4,S6]// [z],t 1 //[Z4,S7]// sr 1 //[Z4,S8]// mn,wt 1 //[Z4,S9]// tʾ-zjf 1 //[Z4,S10]// šꜥ,(w)t 1 //[Z4,S11]// npꜣ,t ꜥ 1 //[Z4,S12]// mz(,w)t ꜥ 1 //[Z4,S13]// ḏsr,t ꜥ 1 //[Z4,S14]// jꜣ,tt ḏsr,t ꜥ 1 //[Z4,S15]// ḥ(n)q,t 1 //[Z4,S16]// sḫp,t ꜥ 2 //[Z4,S17]// pḫ(ꜣ) ꜥ 2 //[Z4,S18]// ḏwj,w sšr 2 //[Z4,S19]// d(ꜣ)b ꜥ 2 //[Z4,S20]// jrp ꜥ 2 //[Z4,S21]// jrp ꜥbš 2 jrp ⸢Jm,⸣t(j) ⸢2⸣
1 mal [Mil]z, 1 mal [Ha-Fleisch], 1 mal Bestes vom Iuf-Fleisch, 1 mal Er-Gans, 1 mal Tjerep-Geflügel, 1 mal [Ze]t-Geflügel, 1 mal Ser-Gans, 1 mal Taube, 1 mal Zif-Brot, 1 mal Schat-Kuchen, 1 Portion Nepaut-Kuchen, 1 Portion Weizenspeise, 1 Portion Djeseret-Krug-Getränk, 1 Portion Djeseret-Jatet-Getränk, 1 mal Bier, 1 Portion Sechepet-Getränk, 2 Portion Pecha-Saft, 2 mal Sescher im Krug, 2 Portionen Feigen, 2 Portionen Wein, 2 Abesch-Krüge Wein, 2 mal Wein von Buto;
IBUBd7bPVaxLiEC9llTIdTUpuPo
sentence id
//[4.1]// sp〈r〉{t} 4 //[4.2.1]// ꜣšr,t 1 //[4.2.2]// mjz,t 1 //[4.3]// nnšm 1 //[4.4]// ḥꜥ(,w) 1 //[4.5]// jwf n,j ḥꜣ,t 1 //[4.6]// sr(,w) 1 //[4.7]// ṯrp 1 //[4.8]// z,t 1 //[4.9]// sr(,w) 1 //[4.10]// mnw,t 1 //[4.11]// tʾ-z(j)f 1 //[4.12]// šꜥ(w),t 2 //[4.13]// npꜣ,t ꜥ 2 //[4.14]// mz(w),t ꜥ 2 //[4.15]// ḏsr,t ꜥ 2 //[4.16]// jꜣ,tt ꜥ 2
4 (mal) Rippchen, 1 (mal) Grillklein, 1 (mal) Leber, 1 (mal) Milz, 1 (mal) Hau-Fleisch, 1 (mal) Brustfleisch, 1 Graugans, 1 Bläßgans, 1 Spießente, 1 Graugans, 1 Taube, 1 Zif-Brot, 2 (mal) Schaut-Kuchen, 2 Portionen Nepat-Kuchen, 2 Portionen Mesut-Speise, 2 Portionen Djeseret-Bier, 2 Portionen Jatet-Getränk;
IBUBdWQyFlWyjUsMm5ANrQFfKT0
sentence id
//[4.1]// mjz,t 1 //[4.2]// nnšm 1 //[4.3]// ḥꜥ(,w) 1 //[4.4]// jwf ḥꜣ,t 1 //[4.5]// rʾ 1 //[4.6]// ṯrp 1 //[4.7]// z,t 1 //[4.8]// s 1 //[4.9]// mnw,t 1 //[4.10]// tʾ-zjf 2 //[4.11]// šꜥ,t ꜥ 2 //[4.12]// npꜣ(,t).w ꜥ 2 //[4.13]// mjz,t ꜥ 2 //[4.14]// ḏsr,t ꜥ 2 //[4.15]// jꜣ,tt ꜥ 2 //[4.16]// ḥ(nq,t) ꜥ 2 //[4.17]// (〈〈ḥ〉〉n)q,t ḏsr,t 2 //[4.18]// sḫp,t ꜥ 1
1 (mal) Leber, 1 (mal) Milz, 1 (mal) Hau-Fleisch, 1 (mal) Brustfleisch, 1 Graugans, 1 (mal) Bläßgans, 1 (mal) Spießente, 1 (mal) Es-Gans, 1 (mal) Taube, 2 (mal) Zif-Brot, 2 Portionen/Stück Schat-Kuchen, 2 Portionen/Stück Nepaut-Kuchen, 2 Portionen/Stück Leber, 2 Portionen Djeseret-Bier, 2 Portionen Jatet-Getränk, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Bier der Djeseret-Art, 1 Portion Sechepet-Getränk;
IBUBdQ6kYc7dm0xJlcQQsaDgjio
sentence id
tʾ-zjf in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
Best collocation partners
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- ꜥ, "Portion; Stück" | "portion; piece"
- šꜥw.t, "[ein Kuchen]" | "[a kind of baked goods]"
Written forms
X1-O34-I9-X3A: 4 times
Cannot be displayed in unicode
X1-O34-M17-I9-X6: 2 times
𓏏𓊃𓇋𓆑𓏖
X1-X2-O34-M17-I9: 2 times
𓏏𓏐𓊃𓇋𓆑
X1-O34-I9-X3: 2 times
𓏏𓊃𓆑𓏑
X1-X3A-O34-M17-I9-X3A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
X1-O34-I9-M35-D12: 1 times
𓏏𓊃𓆑𓇤𓂂
X1-O34-M17-I9-X4: 1 times
𓏏𓊃𓇋𓆑𓏒
X1-X2-O34-M17-I9-X4: 1 times
𓏏𓏐𓊃𓇋𓆑𓏒
X1-O34-I9-M17-I9: 1 times
𓏏𓊃𓆑𓇋𓆑
X1-X2-O34-I9: 1 times
𓏏𓏐𓊃𓆑
X1-X2-O34-M17-I9-X6: 1 times
𓏏𓏐𓊃𓇋𓆑𓏖
X1-O34-I9-N33A-X6: 1 times
𓏏𓊃𓆑𓈓𓏖
X1-O34-M17-I9-X2: 1 times
𓏏𓊃𓇋𓆑𓏐
X1-X2-M17-I9-Z8: 1 times
𓏏𓏐𓇋𓆑𓏳
X1-X2-O34-M17-I9-D12: 1 times
𓏏𓏐𓊃𓇋𓆑𓂂
X3-O34-M17-I9: 1 times
𓏑𓊃𓇋𓆑
X1-O34-M17-I9-V33-Aa1: 1 times
𓏏𓊃𓇋𓆑𓎤𓐍
X1-O34-M17-I9-X3A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
X1-X2-O34-I9-W10: 1 times
𓏏𓏐𓊃𓆑𓎺
Used hieroglyphs
- I9: 26 times
- X1: 24 times
- O34: 24 times
- M17: 15 times
- X2: 9 times
- X3A: 7 times
- X6: 4 times
- X3: 3 times
- D12: 2 times
- X4: 2 times
- M35: 1 times
- N33A: 1 times
- Z8: 1 times
- V33: 1 times
- Aa1: 1 times
- W10: 1 times
Dates
- OK & FIP: 108 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 89 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 18 times
- unknown: 2 times
Co-textual translations
- [ein Brot]: 70 times
- [Brotart]: 38 times
- (?nurDeterm.)[[Brotart]: 1 times
Part of speech
- substantive: 109 times
- st_absolutus: 109 times
- singular: 109 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber