Tꜣ-š
Main information
• Fayum
german translation
• Land-of-the-lake (Fayyum oasis)
english translation
• entity_name: place_name
part of speech
• 169290
lemma id
• Wb 5, 226.6-227.3; GDG VI, 33; LÄ II, 87
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥtp nswt m ꜥḥ n(,j) Tꜣ-š rs(,j) jw-n-nswt-bj,tj-Ḫpr-kꜣ-Rꜥ
Ruhen des Königs im "Palast im Fayum", südlich der "Insel des Königs von Ober- und Unterägypten 𓍹Cheperkare𓍺".
IBUBdzz4nOvcr0TWkUPocxdaXx4
sentence id
[jw]=[w] [wꜥb] //[2,16]// [m] [⸮ḥw,t?]=f n Tꜣ-⸢šmꜥ⸣ m ꜥḥ,t=f 〈n〉 Tꜣ-mḥ,w ḥr wṱḥ,w ⸢špsi̯⸣ ⸢n,tj⸣ ⸢m⸣ ⸢p,t⸣ n,tj ⸢m⸣ [tꜣ] ⸢n,tj⸣ m Bdn ⸢n,tj⸣ m ⸢Tꜣ-š⸣ [...]
"[Sie sind rein (die Opfer) in] seinem [Tempel?] von Oberägypten (und) in seinem Palast von Unterägypten, (zusammen) mit der herrlichen Opferspende, die im Himmel ist, die auf [Erden] ist, die in Beten (Tebtynis) ist, die im Seeland (Faijum) ist . . . !"
IBUBdQcZ2T3wMk1wh7QHSHmbVqg
sentence id
[hrw] [pn] [...] ⸢mnj,w-jḥ,pl⸣ Mss-jꜣ n //[3]// [...] n 〈Tꜣ〉-š
An diesem Tag ... der Rinderhirt Meses-ja .. vom Fayum.
IBUBd10xWTdrXUsiuk0KAUo0c2E
sentence id
//[420]// j ḥḏ jbḥ.pl pri̯ m Tꜣ-š n ṯhm=j
Oh Weißzahn, der aus dem Fayum stammt, ich habe niemanden gekränkt.
IBUBdzS2rdFIe0dwvR3D05FMHMs
sentence id
sqd,wt [...] //[C1, 11]// tꜣ m ꜥḥ Tꜣ-š
Die Fahrt (oder: Die Schiffsmannschaft) [... erreichen] Land am Palast von Seeland.
IBUBd1jNXiMLXkBqkPGB8m1WzP0
sentence id
Tꜣ-š in following corpora
- bbawamarna
- bbawtempelbib
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- Btn, "Tebtynis" | ""
- ḫḏw, "[Wasservögel]" | ""
- Jw-n-nswt-bj.tj-Ḫpr-kꜣ-Rꜥw, "Insel des Königs Cheperkare" | ""
Written forms
N37A-N23-Z1-N25: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 8 times
- unknown: 2 times
- TIP - Roman times: 1 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 12 times
- place_name: 12 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber