ḫḏw

 Main information

• [Wasservögel] german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 122060 lemma id
• Wb 3, 355.20; Wilson, Ptol. Lexikon, 759 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] //[D2, 4]// ꜣpd.w.pl Tꜣ-š r ḫḏw jm,(j).w qb[ḥ,w] [...]
...] die Vögel von Seeland im Vergleich zu (ob: [zahlreicher] als?) den Wasservögeln, die im Wassergebiet/Kataraktengebiet sind.
sawlit:pMoskau o.Nr.〈 (Sporting King)〉//The Sporting King: [D2, 4]
IBUBdyMUvm91TkQiq3LbwUhSIbo sentence id

 ḫḏw in following corpora

 Best collocation partners

  1. Tꜣ-š, "Fayum" | "Land-of-the-lake (Fayyum oasis)"
  2. qbḥ.w, "Wassergebiet; Wasservogelgebiet" | "watery region (habitat of birds)"
  3. ꜣpd, "Vogel (allg.); Geflügel (koll.)" | "bird (gen.); fowl"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy