ṯmḥ.t
Main information
• [eine Landbez.]
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 175510
lemma id
• Wb 5, 369.3; AEO II, 220*
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// wḏ ḥm=f pri̯ zẖꜣ,w-qd,t [...] //[2]// ḥnꜥ Ztj Ṯmḥ,t
Seine Majestät befahl, dass der Umrißzeichner herausging ... sowie Nubien und Libyen(?).
IBUBd1OYgPbsP0QSkucU3LklL30
sentence id
ṯmḥ.t in following corpora
Best collocation partners
- Ztj, "Nubien" | "Nubia"
- zẖꜣ.w-qdw.t, "Maler; Umrisszeichner" | "draftsman; painter"
- wḏ, "befehlen; zuweisen" | "to command; to commit"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber