dꜣz

 Main information

• (Schlinge) umlegen; fixieren; festbinden german translation
• sling; tie english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 177780 lemma id
• Wb 5, 419.2; Barguet Textes des Sarcophages, 82 (Z. 5); vgl. Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 780 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥꜥn,t-Ḥr,w j:s(j) ḏd=t n Ḥr,w n,tt Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) d(y) ḥr dr ẖr(,w)=f ḥwi̯.n=f šs=f dꜣ{j}〈s〉.n=f mnjn=f
"Aanet-Vogel des Horus, geh' (und) sage zu Horus, daß Pharao l.h.g. hier ist (und) den Boden unter sich bereitet ('glättet'), (nachdem) er sein Bootstau festgezogen (und) an seinem Landepflock fixiert hatte!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//2. Die Zeremonien zum Lobpreis des Horus, "der das Erbe verleiht": [16,16]
IBUBd47e4CjTQknwsChOgYQ1tT4 sentence id
ꜥꜥn,t-Ḥr,w j:s(j) ḏd=t n Ḥr,w n,tt Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) //[20,18]// ꜥꜣ ḥr dr ẖr(,w)=f ḥwi̯.n=f šs=f dꜣs.n=f mnjn=f
"Aanet-Vogel des Horus, geh' (und) sage zu Horus, daß Pharao l.h.g. hier ist (und) den Boden unter sich bereitet ('glättet'), (nachdem) er sein Bootstau festgezogen (und) an seinem Landepflock fixiert hatte!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//2. Die Zeremonien zum Lobpreis des Horus, "der das Erbe verleiht": [20,17]
IBUBd6fCtcSxLkQjvFUqkSbY2ww sentence id
ḏꜣs.n=j mnj,t.pl //[558]// m š.pl ḥr,j.w
Ich habe den Landepflock in den oberen Seen erreicht(?)/eingeschlagen(?).
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 110: [557]
IBUBdWIrWo4GLEebrUqQjMJFhHc sentence id

 dꜣz in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ꜥꜥn.t-Ḥr.w, "Der Aanet-Vogel des Horus" | ""
  2. dr, "ausbreiten; glätten; (mit Gold) verkleiden; bekleiden" | ""
  3. mjn.t, "Landepflock (mobiler Landungspfahl); Pfahl" | "mooring post; post"

 Same root as

 Written forms

D46-G1-M17-S36-A24-N35: 1 times

𓂧𓄿𓇋𓋼𓀜𓈖


D46-G1-S29-S36-A24-N35: 1 times

𓂧𓄿𓋴𓋼𓀜𓈖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy