Dwꜣ-wr

 Main information

• Duawer german translation
• Duawer english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 178050 lemma id
• Wb 5, 429.13; LGG VII, 524 bibliographical information

 Most relevant occurrences

zꜣu̯.n n=k (Ꜣ)s,t ḥnꜥ Nb,t-ḥw(,t) m Zꜣ,wt(j) n nb=sn jm(,j)=k //[T/A/W 40= 276]// [m] [rn]=k n(,j) nb Zꜣw,t n nṯr=sn jm(,j)=k m rn=k n(,j) nṯr dwꜣ=sn ṯw jmi̯=k ḥri̯ jr=sn m rn=k n(,j) Dwꜣ-wr jꜥb=sn ṯw jmi̯=k ḏnd m rn=k n(,j) ḏndr,w
Isis und Nephthys haben für dich in Asyut gewacht, für ihren Herrn, der du bist, in deinem Namen 'Herr von Asyut', für ihren Gott, der du bist, in deinem Namen 'Gott', indem sie dich priesen, damit du dich nicht von ihnen entfernst, in deinem Namen $Dwꜣ-wr$, indem sie dich vereinigten, damit du nicht zornig seist in deinem Namen $ḏndr.w$-Barke.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 366: [T/A/W 39 = 275]
IBUBdQVhkC3kYkeWuGGAEI7taDU sentence id
[...] //[N/A/S fgt fig. 12]// [Dwꜣ-wr] jꜥi̯.n Spd,t [...] [...]
[... Duawer], Sothis hat [...] gewaschen [...].
bbawpyramidentexte:〈Südwand〉//PT 565: [N/A/S fgt fig. 12]
IBUBd9OJANkgW0SxhJBjfg1UBSw sentence id
wpi̯ rʾ=k jn //[Nt/C/E 20= 838]// 〈Dwꜣ〉-wr m ḥw,t-nbw
Dein Mund ist von $Dwꜣ-wr$ im Goldhaus geöffnet worden.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 540: [Nt/C/E 19 = 837]
IBUBd2YQc8xQjUO9hHL67OOh2KY sentence id
wpi̯ rʾ=k jn Dwꜣ-wr m ḥw,t-nbw
Dein Mund ist von $Dwꜣ-wr$ im Goldhaus geöffnet worden.
bbawpyramidentexte:〈Südwand〉//PT 540: [P/V/S 25 = 589]
IBUBd0uZO2HVS0EeuKZFOjZNR54 sentence id
nḏ ḥr=k jn Zkr Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jꜥi̯ ḥr=k jn Dwꜣ-wr
Dein Gesicht ist von Sokar abgerieben worden, Pepi Neferkare, dein Gesicht ist von Duawer gewaschen worden.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 682: [N/A/N 4 = 953]
IBUBd0aQSWsiKkzSgwQdWmqJtOQ sentence id

 Dwꜣ-wr in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḏndr.w, "Barke" | ""
  2. =snj, "[Suffix Pron. dual.3.c.]" | ""
  3. Zꜣ.wtj, "Assiut" | "Asyut"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy