dnj.wt

 Main information

• Geschrei; Gebrüll german translation
• cry; shriek english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 179860 lemma id
• Wb 5, 466.10-467; vgl. FCD 309 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jnk Rrj,t shꜣd(.t) m ḫrw=s ḫrw=s ḏw dnj.wj
Ich bin (die Nilpferdgöttin) Reret, die mit ihrer Stimme bezwingt – ihrer Stimme mit bösem Gebrüll –,
sawmedizin:Papyrus Brooklyn 47.218.2//〈Papyrus Brooklyn 47.218.2 〉Geburtshilfe-Papyrus: [x+6.16]
IBcAkOV81bHn3EMWlHECb12eKME sentence id
⸢ms,w⸣-n(j)swt m dnj,wt [wꜥ.t]
(Und) die Königskinder waren in [einem] Kreischen!
sawlit:oAshmolean Museum 1945.40 aus Deir el Medineh (AOS)//Sinuhe: [Verso 53]
IBUBd9wUjIwdskEagvizwN1tWfw sentence id
wdi̯=sn //[110,16]// dnj,wt r p,t jw sḏm Jm,j.pl-ꜣḫ,t nṯr,t〈.pl〉 m nḫ,wy ḥr bgꜣ mꜣꜣ=sn jri̯ pfy r=k
"Sie stießen (ihr) Wehgeschrei zum Himmel aus, damit 'Die im Horizont befindlichen' die Göttinnen hören im Klagen und Jammern, (als) sie sahen, was Jener (Seth) dir angetan hat!"
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [110,15]
IBUBd8C88FJxQEDWsL8SAS71SPQ sentence id
kꜣ-nḫt r Kš ẖzi̯ kꜣhꜣ dnj,wt //[5]// r Tꜣ-nḥsj
(unter) dem starken Stier gegenüber dem elenden Kusch (= heutiger Nordsudan), der Gebrüll ausstößt gegen das Nubierland;
bbawramessiden:Stele Ramses II.//Text: [4]
IBUBdxNRIBjjAEW5nFiQiuQOGww sentence id
//[42]// qꜣi̯.t ḫrw nhzi̯.t dnj,wt sbḥ.t r qꜣ,w n ḫrw=s nrw.t //[43]// nb,t šfšf,t n dr.n=s n,tj.t m-ẖnw=s rn=ṯ
"Mit lauter Stimme und wachrüttelndem Gebrüll, die der Lautstärke ihrer Stimme entsprechend schreit, Schreckliche, Herrin von Ansehen - nicht (aber) vertreibt sie, was in ihrem Innern ist" ist dein Name.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 145: [42]
IBUBd7WT9dWxGEQWoeQftVI0EpY sentence id

 dnj.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. Jm.jw-ꜣḫ.t, "Die sich am Horizont befinden" | ""
  2. nhzi̯, "wach sein; erwachen; aufwecken" | "to awaken; to be awake"
  3. shd, "bestrafen" | "to punish; to curb"

 Same root as

 Written forms

V11-Z7-X1-A2: 4 times

𓍸𓏲𓏏𓀁


V11-Z7-X1-A2-Z3A: 2 times

𓍸𓏲𓏏𓀁𓏫


V28-Z12-Z7-X1-A2: 1 times

𓎛𓏷𓏲𓏏𓀁


V28-Z12-Z7-X1-A2-Z3A: 1 times

𓎛𓏷𓏲𓏏𓀁𓏫


V11-Z7-Z4-A2-Z3A: 1 times

𓍸𓏲𓏭𓀁𓏫


V11-A24-A2-Z2: 1 times

𓍸𓀜𓀁𓏥


V11-Z7-X1-A2-Z2: 1 times

𓍸𓏲𓏏𓀁𓏥


V11-M17-M17-X1-A2-Z1-Z2: 1 times

𓍸𓇋𓇋𓏏𓀁𓏤𓏥


V11-Z7-Z4-A2: 1 times

𓍸𓏲𓏭𓀁


M16: 1 times

𓇉


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy