ḏꜣf
Main information
• Verbranntes (Fleisch)
german translation
• burned meat (med.)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 182130
lemma id
• Wb 5, 522.14; MedWb 995
bibliographical information
Most relevant occurrences
rḏi̯.ḫr=k mk=f rʾ=f r ḏꜣf nb
Du sollst (aber) veranlassen, dass er seinen Mund vor irgendwelchem Verbrannten (Fleisch) hütet.
IBUBd1MnRr48DEU3tggEmCWFB3s
sentence id
jr ((ḫꜣi̯))=((k)) s //[42,9]// ẖr šnꜥ jw jb=f ꜥꜥw=f jw ḥr=f ꜥꜣḏ jw jb=f jri̯=f //[42,10]// dbdb jr ḫꜣi̯=k sw gmm=k jb=f tꜣ ẖ,t=f stn⸢.t⸣ //[42,11]// sḫn pw m mḏ wnm.n=f ḏꜣf
Wenn du einen Mann mit einer Verstopfung untersuchst,
(wobei) sein $jb$-Herz aufgeregt (und)
sein Gesicht bleich (?) ist,
sein $jb$-Herz (scil.: heftig) klopft,
wenn du ihn (also) untersuchst (und) du findest sein $jb$-Herz heiß und seinen Bauch aufgetrieben (?) vor, (dann) ist es eine tiefsitzende Anhäufung, nachdem er Verbranntes (?) gegessen hat.
IBUBd9hxhxqFpUUBuWyJZbwFcTc
sentence id
jri̯.ḫr=k sp n //[42,12]// jꜥi̯.t ḏꜣf n pḫꜣ qꜣb=f m swrj,t
Dann sollst du ihm ein Mittel zum (Aus)spülen des Verbrannten (und) zum Öffnen seines Darmes in Form eines Tranks bereiten:
IBUBd1ll51VTo0eesAaIJtXgx3Y
sentence id
jw ḏꜣf pn hꜣi̯.y
"Dieses Verbrannte ist abgegangen.
IBUBdyHSoWL1QkQznUhWLnVOWfE
sentence id
jwf=k qs.pl=k bꜣ=k //[30,16]// ḥr ḫ,t-m-ḥr,(j)-jb-Wꜣḏ-wr ḏꜣf=sn ḫḫ ḥr mw
"Dein Fleisch, deine Knochen (und) dein Ba sind im 'Feuer inmitten des Meeres', ihr Verbranntes ist über dem Wasser verweht!"
IBUBd5sxK7NmmUCHrrieWEejx5U
sentence id
ḏꜣf in following corpora
Best collocation partners
- zwr.t, "Trank" | "[a beverage]"
- ꜥꜣḏ, "bleich werden (vom Gesicht)" | "to be pale; to turn pale"
- zḫn, "Anschwellung" | "swelling (?); gathering (?)"
Same root as
Written forms
U28-G1-I9-Q7-F51-Z2: 3 times
𓍑𓄿𓆑𓊮𓄹𓏥
M17-Z7-U28-G1-I9-Z4-Q7: 1 times
𓇋𓏲𓍑𓄿𓆑𓏭𓊮
U28-G1-I9-F51-Z2: 1 times
𓍑𓄿𓆑𓄹𓏥
Used hieroglyphs
- U28: 5 times
- G1: 5 times
- I9: 5 times
- Q7: 4 times
- F51: 4 times
- Z2: 4 times
- M17: 1 times
- Z7: 1 times
- Z4: 1 times
Dates
- MK & SIP: 4 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 4 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Verbranntes (Fleisch): 5 times
Part of speech
- substantive: 5 times
- substantive_masc: 5 times
- singular: 5 times
- st_absolutus: 4 times
- masculine: 4 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber