Ḏbꜥ.wtj

 Main information

• Der von Buto german translation
• one of Djebaut (Horus?) english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 183560 lemma id
• Wb 5, 567.10; LGG VII, 620 bibliographical information

 Most relevant occurrences

j:wḏ=k mdw n ḥnmm,t Mnw js jm(,j) pr=f Ḥr,w js Ḏbꜥ,(w)t(j)
Du befiehlst den $ḥnmm.t$-Leuten wie Min, der in seinem Haus ist, wie Horus, der von $Ḏbꜥ.wt$.
bbawpyramidentexte:〈Südwand〉//PT 673: [N/F-A/S 24 = 790]
IBUBdQhWQqOoS0yBnyj5zriEV3w sentence id
wꜥ.n jt(j) Ppy Ḥr,w Ḥr,w js Ḏbꜥ,(w)t(j) Stš jm(,j) psḏ,t Sbk ⸢jm(,j)⸣ [Šd,t]
(Mein) Vater {des Pepi} hat Horus beerbt wie Horus Der von Buto, Seth der in der Neunheit ist, Sobek in Schedet.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 1058: [P/V/E 27]
IBUBdQMFef8cmEBFmWiHOliX8Ws sentence id

 Ḏbꜥ.wtj in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḥr.w-Ḏbꜥ.wt, "Horus von Buto" | ""
  2. Šd.t, "Schedet (Krokodilopolis)" | "Shedet (Crocodilopolis)"
  3. jwꜥ, "erben; beerben" | "to inherit"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy