Ḏbꜥ.wt

 Main information

• Djebaut (Buto) german translation
• Djebaut english translation
• entity_name: place_name part of speech
• 183570 lemma id
• Wb 5, 567.9; LÄ I, 1098 f.; Gomaà, Besiedlung II, 105, Anm. 7 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] //[P/C post/E x+2]// ⸢Ḥr,w⸣ Ḥr,w js jm(,j) Ḏbꜥ,wt [...]
[...] Horus [...] wie Horus, der in Buto ist [...]
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 1058: [P/C post/E x+2]
IBUBd4GcJvTo7kO8g9GTQeLXJ6Q sentence id
//[T/A-S/N 24= 369]// ṯzi̯ ṯw msi̯ Ḥr,w msi̯ jm(,j) Ḏbꜥ,wt Pj Stš js jm(,j) Tꜣḫb,t
Erhebe dich, du der Horus gebar, der den in Djebaut Pi (Buto) gebar wie Seth, der in Tachebet ist.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 413: [T/A-S/N 24 = 369]
IBUBdQQFE2HogUQern6NDcljyeM sentence id
rwḏ rn Ḥr,w m Ḏbꜥ,wt rwḏ rn n(,j) Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw rwḏ mr pn //[M/F/E inf 18= 211]// mj(,y) n-ḏ,t-ḏ,t
Wie der Name des Horus in Djebaut dauert, so wird der Name des Nemti-em-za-ef Merenre dauern und wird diese Pyramide ebenso dauern, ewiglich.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 601: [M/F/E inf 17 = 210]
IBUBd7RroD7WGky9jVJ5ntW66Bk sentence id
rwḏ rn n(,j) Ḥr,w m Ḏbꜥ,wt rwḏ rn n(,j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pn rwḏ mḥr pn n(,j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw rwḏ kꜣ,t=f tn mj(,y) n-ḏ,t-ḏ,t
Wie der Name des Horus in Djebaut dauert, so wird der Name dieses Pepi Neferkare dauern, wird diese Pyramide des Pepi Neferkare dauern und wird dieses sein Werk ebenso dauern, ewiglich.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 601: [N/F/E inf 29 = 675]
IBUBd9BhmbqHVUxEg0hCYV32hac sentence id
j:wḏ=k mdw n ḥnmm,t Mnw js jm(,j) pr=f Ḥr,w js jm(,j) ḏbꜥ,(w)t
Du befiehlst den $ḥnmm.t$-Leuten wie Min, der in seinem Haus ist, wie Horus, der in $Ḏbꜥ.wt$ ist.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 673: [P/F/E 34]
IBUBd2DhwYHVhE4ghCmG2iA7pWA sentence id

 Ḏbꜥ.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. rwḏ, "fest sein; dauern; tüchtig sein" | "to be firm; to prosper; to succeed"
  2. mj.y, "ebenso" | "likewise"
  3. mr, "Pyramide" | "pyramid"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy