Jy.t
Main information
• Iit (Kultplatz in Letopolis)
german translation
• Iit (Letopolitan sanctuary)
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 21330
lemma id
• Wb 1, 36.17, 38.13; GDG I, 38; Wilson, Ptol. Lexikon, 41; Montet, Géographie I, 52; AEO II, 165*; Goyon, BIFAO 65, 1967, 128, Anm. 182; Meeks, Mythes, 47 ff., Anm. 28
bibliographical information
Most relevant occurrences
jri̯=tw mk,t=f m Jy,t ḥ(ꜣ)bi̯.n.tw=f jn ḥm,t.pl ꜣs,t Nb,t-ḥw,t Ḥr,t
Man sorgt für seinen Schutz in Jit (Heiligtum im 2.u.ä. Gau), (denn) er wurde (dort) betrauert von den (göttlichen) Frauen, Isis, Nephthys (und) Horet.
IBUBd1pyCcv5ekxPsWZCt44VM9M
sentence id
tꜣ n Ḥw,t-bnbn tꜣ n Jy,t wnn Rꜥw ḥmsi̯ m-ẖnw=w
Das Land vom Bebentempel (Heliopolis) (und) das Land von Jit (Letopolis im Delta), hier wohnte Re.
IBUBdwJHMhWqiUI1jwcvFqSrLT0
sentence id
[...] Ḥr-ḫnt,j-n-jr,t.du ḥr sḫr ḫft.pl=k nb nṯr.pl m Jy,t wr.pl n mꜣꜣ=k
"Horus Chenti-en-irti wirft alle deine Feinde nieder (und) die Götter in Jit sind reich bei deinem Anblick!"
IBUBd28MKQDV60ekqWWH1VQRghI
sentence id
[...] Ḥr,w-ḫnt,j-n-jr,t.du ḥr sḫr ḫft.pl=k nb nṯr.pl m Jy,t wr.pl n mꜣꜣ=k
"Horus Chenti-en-irti wirft alle deine Feinde nieder (und) die Götter in Jit sind reich bei deinem Anblick!"
IBUBd8T3QjpepkKJmzaK2C358Ps
sentence id
[...] Ḥr,w-ḫnt,j-n-jr,t.du ḥr sḫr ḫft.pl=k nb nṯr.pl m Jy,t wr.pl m mꜣꜣ=k
"Horus Chenti-en-irti wirft alle deine Feinde nieder (und) die Götter in Jit sind reich bei deinem Anblick!"
IBUBd0nxJjqiLEkKkeWLAeM7aIY
sentence id
Jy.t in following corpora
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
Best collocation partners
- Ḥr.w-Mḫnt.j-(n)-jr.tj, "Horus-Mechenti-en-irti" | ""
- ḥꜣbi̯, "trauern (um)" | "to mourn"
- sḫr, "fällen; niederwerfen" | "to overthrow; to cast down"
Written forms
M18-M17-M17-X1-O49: 2 times
𓇍𓇋𓇋𓏏𓊖
M17-A2-M17-M17-X1-O1-O49: 1 times
𓇋𓀁𓇋𓇋𓏏𓉐𓊖
M17-A2-M17-M17-X1-O1-G7: 1 times
𓇋𓀁𓇋𓇋𓏏𓉐𓅆
M17-A2-M17-M17-X1-O1: 1 times
𓇋𓀁𓇋𓇋𓏏𓉐
Used hieroglyphs
- M17: 13 times
- X1: 5 times
- A2: 3 times
- O1: 3 times
- O49: 3 times
- M18: 2 times
- G7: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 5 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Iit (Kultplatz in Letopolis): 5 times
Part of speech
- substantive: 5 times
- substantive_fem: 5 times
- st_absolutus: 5 times
- singular: 5 times
- feminine: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber