Jw-nsrsr

 Main information

• Flammeninsel german translation
• Island-of-fire (region of the nether-world); Island-of-fire (locality associated with Hermopolis) english translation
• entity_name: place_name part of speech
• 22100 lemma id
• Wb 2, 336.8; Wilson, Ptol. Lexikon, 47; Ryhiner, Lotus, 197 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] //[4]// ⸢ḥm⸣-nbw,t ḥꜣ(,tj)-ꜥ-⸢n⸣-⸢Ḏb⸣(ꜣ),t [...] //[5]// P(ꜣ)-ṯnf,j mꜣꜥ-ḫrw nb-jmꜣḫ r[_] [...] //[6]// nw n,⸢t⸣(j){t} m tp=f [_]w[_]r[_] [...] //[7]// m Jw-〈nsrsr〉 [ꜥ]ḫm sḏ,t
[...] Diener des 'Goldes', Bürgermeister von Edfu, [...] Patjenfi, der Gerechtfertigte, Herr der Ehrwürdigkeit [...] dieser, der an seinem Kopf ist [...] aus der 〈Flammen〉insel, (löschen) die Flamme.
bbawgraeberspzt:Stundenritual: Nachtstunden//T 21a: 1. Nachtstunde, Tb 22: [4]
IBUBd3DYwOh0C0mGtPWo2NarNhk sentence id
Wnjs pj kꜣ p,t nhd m jb=f ꜥnḫ m ḫpr(,w) //[506]// n(,j) nṯr nb wnm wzm.w=sn jwi̯.w mḥ ẖ,t=sn m ḥkꜣ.w m jw-nsjsj
Unas ist der Stier des Himmels, grimmig in seinem Charakter, der von der Gestalt eines jeden Gottes lebt, der ihre Eingeweide(?) ißt, (derer) die gekommen sind, nachdem ihr Bauch mit Zauberkräften gefüllt wurde auf der Flammeninsel.
bbawpyramidentexte:〈Ostgiebel〉//PT 273 + PT 274: [505]
IBUBd30nrrGvmE47pvBPVpBm8fU sentence id
⸢pꜣ⸣ Jw-[nsrsr] //[x+4,28]// [...] [s,t] [ḥꜣb.du.pl] Ḫmn,w pw ⸢m⸣ [Qꜣ,yt-qꜣ] [ḥr] [npr,t] n,tj Š[ꜥꜣ] //[x+4,29]// [r-gs] [Nw,w] [pri̯] ⸢(j)ḫ,t-nb⸣ jm=f
Die [Flammen]insel . . ., das ist [der Ort der beiden Feste] von Hermopolis auf [dem 'erhabenen Hügel' am Ufer] vom Urgewässer Sch[a'a zu Seiten des Nun], aus dem Alles [hervorgegangen ist].
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 72//Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16: [x+4,27]
IBUBd19x3RCN0UVRjZG5tvmHBWE sentence id
j{w} jni̯ mẖn,t Rꜥ,w r(w)ḏ ꜥqꜣ=k m mḥi̯{.t} (m)ḫn,t{j}=k //[13,1]// r {mr}〈jw〉-nsrsr mꜣꜣ(.w) m ẖr,t-nṯr
Der Res Fähre bringt, dein Tau sitze stramm, wenn deine Fähre(?) zur Flammeninsel schwimmt, wobei sie im Totenreich sichtbar ist!
tb:pLondon BM 10793//Tb 024: [12,19]
IBUBd5CuWdMj6UDghzf5SEy8ros sentence id
wršu̯.n=j m jw-nsrsr
Ich habe den Tag in der Flammeninsel zugebracht.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 086: [3]
IBUBd8W0JM5NrUb7haygDwrfPxQ sentence id

 Jw-nsrsr in following corpora

 Best collocation partners

  1. šꜣꜥ, "Urgewässer" | "[canal in the 15th nome of Upper Egypt]"
  2. wzm.w, "[Körperteile des Menschen (Innereien?)]" | "[a part of the human body]"
  3. Qꜣ.yt-qꜣ.t, "Hoher Hügel" | ""

 Written forms

N18-N35-S29-M17-S29-M17-Q7-O49: 1 times

𓈀𓈖𓋴𓇋𓋴𓇋𓊮𓊖


N18-Z1-N35-S29-M17-S29-M17-Q7-O49: 1 times

𓈀𓏤𓈖𓋴𓇋𓋴𓇋𓊮𓊖


N30A-X1-O1-Q7-Q7-O34-D21: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy