Ꜣḫ.t-nḥḥ
Main information
• Horizont der Ewigkeit (bildl. für Palast, Tempel, Grab, Nekropole)
german translation
• Horizon-of-eternity (metaph. for palace, temple, tomb, necropolis)
english translation
• substantive
part of speech
• 236
lemma id
• Wb 1, 17.19-22
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏi̯=f n=k ꜥnḫ n Bḥd,t //x+10,1// jšd šps r gs Rꜥw m ꜣḫ,t-nḥḥ
Er wird dir geben den Lebens-Strauß von Behedet,
(und) den edlen isched-Baum neben Re im Horizont-der-Ewigkeit.
IBUBdygpLVjCtUQ6sqtNaVqRhRg
sentence id
Ꜣḫ.t-nḥḥ in following corpora
Best collocation partners
- ꜥnḫ, "Blumenstrauß; Gebinde" | "garland; bouquet"
- Bḥd.t, "Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues); Behdet (Tell el-Balamun, Hauptstadt vom 17. u.äg. Gau); Behdet (17. u.äg. Gau); Behdet (am Ostufer, gegenüber von Naga el-Hisaja)" | "Edfu"
- jšd, "[ein Baum mit Früchten (Balanites-Baum?)]" | "ished-tree (Balanites aegyptiaca?)"
Written forms
N27-X1-O1-G7-V28-V28-N5: 1 times
𓈌𓏏𓉐𓅆𓎛𓎛𓇳
Used hieroglyphs
- V28: 2 times
- N27: 1 times
- X1: 1 times
- O1: 1 times
- G7: 1 times
- N5: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Horizont der Ewigkeit (bildl. für Palast, Tempel, Grab, Nekropole): 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber