jm.j-wnw.t
Main information
• Stundenbeobachter (Priester und Götter)
german translation
• hour watcher (a priest; of gods)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 25340
lemma id
• Wb 1, 316.2; Wilson, Ptol. Lexikon, 69 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[5]// rnp,t 3 nswt-bj,tj Thr-qꜣ ꜥnḫ ḏ,t jri̯.n=f m mn,w=f n jtj=f Jmn-Rꜥw nb-Gm-Jtn ḥḏ ḫꜣy,t 1 nhp ḫꜣy,t 1 nms,t ḥr šf,t 50 ḥmt šw 20 ḥmt ḫꜣ,w ꜥꜣ 20 ḥmt dnj,t //[6]// 30 ḥmt pšn,j 14 ḥmt ꜥꜣgnj 3 ḥmt dnj,t n ḫj ꜥꜣ 1 ḥmt wḥꜣ,t ḥmt ꜥꜣ,t 1 mnḥ dbn 50 mrḥ dbn 20 snṯr ꜥq,w 7 rdn,w 5 jm,j-wnw,tt 4 mrḫ,w 2
(Zum Gedenken an die Stiftung des) Jahres 3 des Königs von Ober- und Unterägypten Taharqa, der ewig lebt, die er als sein Denkmal für seinen Vater Amun-Re, den Herrn von Gem-Iten (= Kawa), gemacht hat, (nämlich) ein chaut-Gefäß aus Silber, 1 Deckel eines chaut-Gefäßes, 50 nemset-Gefäße mit Widderkopf-Applikationen, 20 schu-Gefäße aus Bronze, 20 große chau-Gefäße aus Bronze, 30 denit-Näpfe aus Bronze, 14 pescheni-Gefäße aus Bronze, 3 Gefäßständer aus Bronze, 1 denit-Gefäß von ?????? aus Bronze, 1 ?? KOCHKESSEL?? aus Bronze, ????1 Aat aus Bronze??????, 50 Deben Wachs, 20 Deben Bitumen, 7 aq-Klumpen Weihrauch, 5 (Klumpen) Ladanum, 4 Stundenpriester (und) 2 astronomische Geräte .
IBYAGJbF05Qb9UQlp2zzTFp6QTg
sentence id
//[1]// [...] //[2]// [⸮jm,j?]-⸢wn⸣w,t ẖr,j-ḥꜣb,t-ḥr,j-tp m jr.t n sꜥḥ mnḫ [...] [⸮wr?,]t
... der Stundenbeobachter und oberste Vorlesepriester beim Opfern für einen sehr(?) trefflichen Ehrwürdigen.
IBUBd6t8eodDOk41h1O8SYNziMQ
sentence id
smj=(j) ṯw jrf n m m nṯr jm,j-wnw,t=f
"Welchem diensttuenden Gott soll ich dich denn anmelden?"
IBUBdw5yaS4dWkjEnMQSZpGftHY
sentence id
smj wj //[792]// jr=k jn nṯr pn jm,j-wnw,t=f
Melde mich doch diesem Gott in seinem Stundendienst!
IBUBd9pExGaE6kXbqEYKqYKs7dU
sentence id
jm.j-wnw.t in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- tb
Best collocation partners
- ḥmt, "Kupfer; Kupfererz; Erz (allg.)" | "copper; copper ore; ore (gen.)"
- ḫꜣ.w, "Messnapf" | "bowl"
- nhp, "Deckel" | "cover"
Written forms
Z11-E34-N35-W24-X1-X1-N14-N5-A1: 1 times
𓏶𓃹𓈖𓏌𓏏𓏏𓇼𓇳𓀀
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
- NK: 1 times
- unknown: 1 times
- OK & FIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
- unknown: 1 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Stundenbeobachter (Priester und Götter): 2 times
- Diensttuender: 1 times
- Diensthabender: 1 times
Part of speech
- substantive: 4 times
- substantive_masc: 4 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber