jm.j-wt

 Main information

• Imiut (Anubis) german translation
• imiut (Anubis) english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 25390 lemma id
• Wb 1, 73.14; LGG I, 232-234 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[C.1]// ḥtp-di̯-nswt Jnp,w tp(,j)-ḏw≡f Jm,j-wt nb-tꜣ-ḏsr ḫnt(,j)-zḥ-nṯr
Ein Opfer, das der König und Anubis, der auf seinem Hügel ist, Imiut, der Herr von Tadjeser, der vor der Gotteshalle ist, geben.
sawlit:Stele des Nachtiiqer (Chatsworth 720/12)//〈Stele des Nachtiiqer (Chatsworth 720/12)〉: [C.1]
IBUBd5R0yOmWuUuUpjo4yQVWT9c sentence id
ḥtp-ḏ nsw jnp tp-ḏw=f jm-wt nb-tꜣ-ḏsr qrs nfrt m jmnt nfrt m jz=f n ẖr-nṯr
Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, 'Der auf seinem Berge', 'Der in wt Befindliche', der Herr der Nekropole, (nämlich) ein schönes Begräbnis im schönen Westen in seinem Grab der Nekropole.
bbawgrabinschriften:Opferformeln und Titulatur//Seite 3: [48]
IBUBdWFP5VxscExVuIBZevQQ0Ro sentence id
nḏr ḫt.pl=s jn Šsꜣ srwḏ ḥtr.pl jm(,j).w=s m rwḏ.pl Gꜣs,wt(j) 〈kꜣ〉 n(,j) p,t smn smn,w.pl=s m gs.pl=s m mskꜣ //[Nt/F/Nw A 26= 26]// n(,j) jm(,j)-wt msi̯.n Ḥzꜣ,t wr,t di̯.y wṯz-wr ẖr=s jn Spḥ-Wr,t
Ihre Hölzer sind von $Šsꜣ$/dem 'Kundigen'(?) bearbeitet worden, die Stricke, die an ihr sind, sind mit(?) den Sehnen des $Gꜣs.wtj$, des {Rinds} 〈Stiers〉 des Himmels festgemacht worden, ihre Sprossen sind an ihren Seiten mit dem Leder des Imiut, den Hesat die Große geboren hat, befestigt worden, die Große Stütze ist unter sie plaziert worden von dem 'Der die Große mit dem Lasso fängt'.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand, westl. Partie, A〉//PT 688: [Nt/F/Nw A 25 = 25]
IBUBd5NAhjdJt0vDqeyH9VD3oSY sentence id
//[18,1a]// wdn.w.pl n //[18,2]// Stꜣ-Wsjr //[18,3]// 4 Jmn-ḥꜥ,w-n-Wsjr //[18,4]// 4 Bꜣ.pl-pri̯.y.pl //[18,5]// 4 Jr,jw.pl-nh,t.pl //[18,6]// 4 Šsp.y.pl //[18,7]// 4 Nny,t.pl //[18,8]// Jnp jm,y-wt //[18,9]// Nṯr.pl-qrr,t-mḥ.t-10 //[18,10]// 8 Jr,jw.pl-ꜣḫw //[18,11]// 8 Nḏry.pl //[18,12]// Psḏ,t-sꜣw-jm,jw.pl-tꜣ //[18,13]// Psḏ,t-jmn.pl-ꜥ //[18,14]// 1 Štꜣ,t-ntr,(j)t //[18,15]// 31 n Bꜣ.pl-nṯr.pl-ḫpr-m-ꜥ,t-Wsjr //[18,16]// 4 Dwꜣ.yw.pl //[18,17]// 4 ꜥḥꜣ.pl-ḥr.pl //[18,18]// Nṯr.pl-qrr,t-mḥ.t-11 //[18,19]// ꜥmm,t //[18,20]// Bꜣ-jmn //[18,21]// 4 Bꜣ.pl-tꜣ //[18,22]// 4 Ḥkn.w.pl-n-Rꜥw //[18,23]// Psḏ,t-ḥkꜣ-jmn,tjw.pl //[18,24]// Psḏ,t-jm,jw.pl-ḫt-Rꜥw //[18,25]// Jqh nṯr-ꜥꜣ jm,j-dwꜣ,t //[18,25]// 4 N.(j)wt-Wsjr
Opfer für: (den) 'Der Osiris zieht', (die) vier 'Die den Leib von Osiris verbergen', (die) vier 'herauskommenden Bas', (die) vier 'Die zu den Sykomoren gehören', (die) vier 'Empfangenden'(?), (die) vier (Göttinnen) 'Inennit', Anubis Imiut; die Götter der zehnten Höhle: (die) acht 'Die zum Lichtglanz gehören', (die) acht (Göttinnen) 'die Zupacken', die 'Götterneunheit der Wächter derer, die in der Erde sind', die 'Götterneunheit derer mit verborgenem Arm', (die) eine 'göttliche Geheimnisvolle', (die) 31 'Bas der Götter, die aus einem Körperteil des Osiris entstanden sind', (die) vier '(Re) Verehrenden', (die) vier 'Mit dem streitbaren Gesicht'; die Götter der elften Höhle: Ammet, den 'verborgenen Ba', (die) vier 'Bas der Erde', (die) vier 'Bejubler des Re', die 'Neunheit des Herrschers der Westlichen', die 'Neunheit derer, die im Gefolge des Re sind', Iqeh der große Gott der in der Unterwelt befindliche, (die) vier (Göttinnen) 'Die zu Osiris gehören'.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//2. Die Zeremonien zum Lobpreis des Horus, "der das Erbe verleiht": [18,1a]
IBUBd5zRyhGwL0KTiXbBiYLSnOk sentence id
//[Beischrift zu Anubis]// Jnp,w jm,j-wt nb-tꜣ-ḏsr
[Anubis]: Anubis, Imiut, Herr der Nekropole.
bbawamarna:Stele des Nacht-Min//[Oberkanten-Inschrift]: [Beischrift zu Anubis]
IBUBdyNy1HHqKEW2sW4VXa82ng4 sentence id

 jm.j-wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. tp.j-ḏw=f, "der auf seinem Berge ist (Anubis)" | "one who is upon his hill (Anubis)"
  2. nb-tꜣ-ḏsr, "Herr der Nekropole (Anubis u.a.)" | "lord of the necropolis (Anubis, e.g.)"
  3. ḥtp-ḏi̯, "Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt; [Einleitung der Opferformel]" | "an offering which (NN) gives (introduction of the offering formula)"

 Written forms

Z11-G43-X1-O49: 18 times

𓏶𓅱𓏏𓊖


Z11-G43-X1-Aa2: 6 times

𓏶𓅱𓏏𓐎


Z11-G43-Aa2-X1: 2 times

𓏶𓅱𓐎𓏏


Z11-Aa2-X1: 1 times

𓏶𓐎𓏏


Z11-G43-X1-Y24: 1 times

Cannot be displayed in unicode


Z11-G43-X1-N5: 1 times

𓏶𓅱𓏏𓇳


Z11-G17-Z4-Z7-X1-Aa2: 1 times

𓏶𓅓𓏭𓏲𓏏𓐎


Z11-G43-X1-Z4: 1 times

𓏶𓅱𓏏𓏭


Z11-G17-G43-X1-Aa2-Z2: 1 times

𓏶𓅓𓅱𓏏𓐎𓏥


M17-Z11-G43-X1-Aa2-O49: 1 times

𓇋𓏶𓅱𓏏𓐎𓊖


M17-Z11-G43-X1-Aa2: 1 times

𓇋𓏶𓅱𓏏𓐎


M17-Z11-G43-X1: 1 times

𓇋𓏶𓅱𓏏


Z11-G17-G43-X1-Aa2: 1 times

𓏶𓅓𓅱𓏏𓐎


M17-Z11-G43-X1-O49: 1 times

𓇋𓏶𓅱𓏏𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy