jm.j-ḫt
Main information
• Gefolgsmann; Nachkomme
german translation
• follower; successor
english translation
• substantive
part of speech
• 25750
lemma id
• Wb 1, 75.3-4
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1.2]// ḫꜥi̯.t nswt m sḫm,tj ḫpr ḥms,t m ḏꜣd,w nḏ rʾ.pl jm(,j).w.pl-ḫt,w=f smr.pl n(,j).w //[1.3]// stp-zꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) sr.w.pl r s,t wꜥꜥ,w{t} wḏ mdw,t.pl ḫft sḏm st nḏ rʾ m //[1.4]// swn.t ḥr.pl=sn
Erscheinen des Königs mit der Doppelkrone;
Stattfinden einer (Thron)Sitzung in der Audienzhalle;
Beratschlagungen mit seinen Gefolgsleuten,
den Freunden des Palastes L.H.G.
den Magistraten am "Ort der Einsamkeit";
Erteilen von Befehlen beim sie Anhören;
Beratschlagung mit Eröffnung ihrer Meinung.
IBUBd5EFXtUNfEZSj3XD72sgFEQ
sentence id
//[1]// ḥm-nṯr ḥm-Ḥr,w ḥm-nbw,t ḥꜣ(,tj)-ꜥ-n-Ḏb(ꜣ),t ⸢ḥꜣ(,tj)-ꜥ-n-Nʾ⸣,t [rḫ]-nzw-⸢mꜣꜥ⸣ [mr(,y)]=[f] [...] [P(ꜣ)-ṯnf,j] [mꜣꜥ-ḫrw] [ḏd]=[f] [ḫr] [jm(,j).w-ḫt]
Der Priester, Horusdiener, Diener des 'Goldes', Bürgermeister von Edfu, Bürgermeister der Stadt (Theben), ⸢Wirkliche Königsbekannte⸣, [den er liebt, ... Patjenfi, der Gerechtfertigte, sagt zu den Nachkommenden]:
IBUBd6lSXlY6dkDegD4O5rdbAQc
sentence id
//[3]// pr-ḫrw n=f m Wpi̯-rnp,t Ḏḥw,t(y)t Tp,j-rnp,t Wꜣg [Ḥꜣb-]Zkr [...] //[4]// ḥr,j-pr-pr-ꜥꜣ (j)m(,j)-rʾ-wpw,wt (j)m(,j)-ḫt sḥḏ (j)m(,j)-rʾ-⸢s,t-ḫnt,w-[š]⸣ [...]
Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar ... dem Hausverwalter des Palastes, Vorsteher der Aufträge, Gefolgsmann, Aufseher und Vorsteher des Platzes der Chentuschi ...
IBUBd3s9IeoXj0eYpyTB3CQJmpA
sentence id
ptr.n ṯw (j)m(,j.w)-ḫt=f wr pḥ,t=k jr=f jmi̯=sn ẖꜣ.w kw
Seine Gefolgsleute haben dich wahrgenommen, wie deine Stärke größer ist als seine, so daß sie sich dir nicht widersetzen.
IBUBd7IgQ6XB30pmoB6SZnvQgRI
sentence id
//[a-2.3]// (j)m(,j)-ḫt 10
Gefolgsmann - 10 (Einheiten),
IBUBd2Q8KZ5x8Ek9ozEGGl0JRf8
sentence id
jm.j-ḫt in following corpora
- bbawarchive
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawpyramidentexte
- bbawtempelbib
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- ẖꜣi̯, "sich widersetzen" | "to thwart"
- Ḥtp=s-ḫwi̯=s, "Die zufrieden ist, wenn sie schützt" | ""
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
Written forms
G17-M3-Aa1-X1: 1 times
𓅓𓆱𓐍𓏏
Z11-G17-Z7-Z3A-M3-Aa1-D54: 1 times
𓏶𓅓𓏲𓏫𓆱𓐍𓂻
Z11-G17-Z7-Z2-M3-Aa1-X1-D54-A1-Z2: 1 times
𓏶𓅓𓏲𓏥𓆱𓐍𓏏𓂻𓀀𓏥
Z11-G17-M3-Aa1-X1-D54: 1 times
𓏶𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻
Used hieroglyphs
- G17: 4 times
- M3: 4 times
- Aa1: 4 times
- X1: 3 times
- Z11: 3 times
- D54: 3 times
- Z7: 2 times
- Z2: 2 times
- Z3A: 1 times
- A1: 1 times
Dates
- OK & FIP: 29 times
- NK: 24 times
- TIP - Roman times: 17 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 39 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 31 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- Gefolgsmann: 50 times
- Nachkomme: 15 times
- Gefolgsmann; Nachkomme: 4 times
- Gefolge: 2 times
Part of speech
- substantive: 71 times
- plural: 27 times
- st_pronominalis: 21 times
- singular: 9 times
- st_constructus: 8 times
- st_absolutus: 7 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber