ẖꜣi̯
Main information
• sich widersetzen
german translation
• to thwart
english translation
• verb: verb_3-inf
part of speech
• 122350
lemma id
• Wb 3, 361.6; FCD 200; vgl. Allen, Inflection, 573; Wilson, Ptol. Lexikon, 761
bibliographical information
Most relevant occurrences
ptr.n ṯw (j)m(,j.w)-ḫt=f wr pḥ,t=k jr=f jmi̯=sn ẖꜣ.w kw
Seine Gefolgsleute haben dich wahrgenommen, wie deine Stärke größer ist als seine, so daß sie sich dir nicht widersetzen.
IBUBd7IgQ6XB30pmoB6SZnvQgRI
sentence id
{s}ẖꜣi̯.y=j nmt,t n,t sbjw{pl}=k rdj.n=j sw n sꜣ=k Ḥr,w
"Ich habe mich dem Gang deines Feindes entgegenstellt (und) ich habe ihn deinem Sohn Horus (über)geben!"
IBUBdW84AZ1rjkIXlvKoW0CDJB4
sentence id
//[Nt/F/W 56= 439]// pt(r).n ṯw jm(,j.w)-ḫt=f wr pḥ,t=k jr=f jmi̯=sn šꜣ.w kw
Seine Gefolgsleute haben dich wahrgenommen, wie deine Stärke größer ist als seine, so daß sie sich dir nicht widersetzen.
IBUBd5dBmqeHbUJ6pUwXpvVIXuA
sentence id
pt(r).n ṯw (j)m(,j.w)-ḫt=f wr pḥ,t=k jr=f ⸢j⸣mi̯=sn šꜣ.w kw
Seine Gefolgsleute haben dich gesehen, wie deine Stärke größer ist als er/die seine, so daß sie sich dir nicht widersetzen.
IBUBd6mytbg2ikvunJ7wMptSQ2Q
sentence id
ptr.n ṯw (j)m(,j.w)-ḫt=f wr pḥ,t=k jr=f jmi̯=sn ẖꜣ.w //[M/F/E sup 33= 163]// kw
Seine Gefolgsleute haben dich wahrgenommen, wie deine Stärke größer ist als seine, so daß sie sich dir nicht widersetzen.
IBUBdzWKvJf1M0e3hU0xsIl86Hg
sentence id
ẖꜣi̯ in following corpora
- bbawpyramidentexte
- bbawtotenlit
Best collocation partners
- kw, "du; dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]" | ""
- jm.j-ḫt, "Gefolgsmann; Nachkomme" | "follower; successor"
- jmi̯, "nicht sein; nicht sollen; [Negativverb]" | "not be (negative verb)"
Same root as
Written forms
S29-K4-G1-M17-M17-Y1-A24: 1 times
𓋴𓆞𓄿𓇋𓇋𓏛𓀜
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 10 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 11 times
Co-textual translations
- sich widersetzen: 11 times
Part of speech
- verb: 11 times
- verb_3-inf: 11 times
- infinitive: 9 times
- w-morpheme: 9 times
- suffixConjugation: 1 times
- special: 1 times
- active: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber