jm.j-ḫt

 Main information

• befindlich hinter german translation
• following after english translation
• adjective: nisbe_adjective_preposition part of speech
• 25760 lemma id
• Wb 1, 75.2; 3, 347.2-6 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr gmi̯=k //[5.2]//={f} 〈snf〉 jm,j-ḫt=f jr wbn=sn 〈m〉 mw jri̯.ḫr=k n=f pr,t.pl wꜥn sḥm rḏi̯.w n jꜣd,t wdi̯{.t} //[5.3]// ꜥ,t.pl nb(.t) jm=f r snb=f
Wenn du Blut findest hinterher, (und) wenn es herausläuft 〈als / wie (?)〉 Wasser, dann machst du dafür: Beeren des Wacholder; werde zerstoßen; werde dem Tau ausgesetzt; werde belegt jedes Körperteil damit, so dass er gesund wird.
sawmedizin:Papyrus Chester Beatty 6 (BM EA 10686)//〈Recto: 〉Medizinischer Text: [5.1]
IBUBd8ll3Zh08kvQnSwuvjTZWz4 sentence id
ntf js 〈wḏ〉 //[6]// n=[k] jmꜣḫ qrs,t jm,j-ḫt=f
Er ist doch einer, der dir Ehrwürdigkeit und ein ihm/ihr (sc.: dem Leben oder dem Zustand der Ehwürdigkeit) folgendes Begräbnis zuweist (?).
sawlit:Djehutimes (TT 32)//Harfnerlied: [5]
IBUBd3b2dboQh0k7lBPGmUF1mYQ sentence id
//[3.1]// ẖnm=f jm(,j).w-ḫt=sn ḥtp=f s,t ḥn[k] [...] //[3.2]// sꜥḥ jqr jw,t(j) wn=f
Möge er sich zu denen hinter ihnen gesellen, indem er zufrieden ist, indem der Sitz ... (oder: möge er den Sitz ... einnehmen) [..., (denn er ist ...)] ein trefflicher Edler, der ohne Fehl ist.
bbawgraeberspzt:〈Türumrandung〉//T 2: Opferformel: [3.1]
IBUBd0DjATT4J0WQqlNFfsaAkpM sentence id
[ḫsr]=[f] [ḏw,t] [tp.t-ꜥ.w] Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw sḥri̯=f ḏw,t jm.t-ḫt Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mr mꜥmjꜣ.w,t ḫnt(,j)-Ḫm sḥri̯.t ḏw,t tp.t-ꜥ.wdu=f ḫsr.t ḏw[,t] [jm.t-ḫt]=[f]
[Er wird das Böse, das vor] Pepi Neferkare [ist, vertreiben], er wird das Böse, das hinter Pepi Neferkare ist, entfernen wie die Wurfhölzer des Vordersten von Letopolis, die das Böse, das vor ihm ist, entfernen und die das Böse, [das hinter ihm ist], vertreiben.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 469: [N/A/E inf 60 = 1055+73]
IBUBd5voAV4Io0XvqdsMDMviWvI sentence id
jw=f jri̯ pḥ,tj m nṯr-wꜥ ḥnꜥ Ḏḥw,tj ḥnꜥ ⸢Ḥr,w⸣-ꜥꜣ ḥnꜥ ꜣs,t Nb,t-ḥw,t ḥnꜥ nṯr.pl jm,j.pl-ḫt=sn
(Denn) er hat die Kraft als 'einziger Gott' zusammen mit Thot, zusammen mit dem 'Großen Horus', zusammen mit Isis (und) Nephthys (und) zusammen mit den Göttern, die in ihrem Gefolge sind.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+9,11a]
IBUBd3iBUwip10pZtXspG1anT8k sentence id

 jm.j-ḫt in following corpora

 Best collocation partners

  1. tp.j-ꜥ.wj, "davor befindlich; vorderer" | ""
  2. ḏw.t, "Schlechtes; Böses" | "evil; dirt"
  3. sr, "abtrennen" | "to sever (?)"

 Written forms

Z11-G17-X1-M3-Aa1-X1-D54: 2 times

𓏶𓅓𓏏𓆱𓐍𓏏𓂻


Z11-G43-Z2-M3-Aa1-X1-D54: 1 times

𓏶𓅱𓏥𓆱𓐍𓏏𓂻


Z11-G17-Z4-Z5A-Z2-M3-Aa1-X1-D54: 1 times

𓏶𓅓𓏭𓏰𓏥𓆱𓐍𓏏𓂻


Z11-G17-Z4-Z7-Z2-M3-Aa1-X1-D54-Z2-G7: 1 times

𓏶𓅓𓏭𓏲𓏥𓆱𓐍𓏏𓂻𓏥𓅆


Z11-G17-Z4-Z7-Z3A-M3-X1-Aa1-D54-Z2: 1 times

𓏶𓅓𓏭𓏲𓏫𓆱𓏏𓐍𓂻𓏥


G17-M3-Aa1-X1: 1 times

𓅓𓆱𓐍𓏏


M17-Z11-G17-G43-Z2-M3-Aa1-X1: 1 times

𓇋𓏶𓅓𓅱𓏥𓆱𓐍𓏏


Z11-G17-G43-Z3-M3-Aa1-X1-D54: 1 times

𓏶𓅓𓅱𓏪𓆱𓐍𓏏𓂻


Z11-M3-X1-Z1: 1 times

𓏶𓆱𓏏𓏤


Z11-G43-M3-X1-Z1: 1 times

𓏶𓅱𓆱𓏏𓏤


Z11-G43-Aa1-X1: 1 times

𓏶𓅱𓐍𓏏


Z11-G43-M3E-X1-Z1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


Z11-G17-Z7-Z3-M3-Aa1-X1-D54-A1-Z2: 1 times

𓏶𓅓𓏲𓏪𓆱𓐍𓏏𓂻𓀀𓏥


Z11-G17-Z4-M3-X1-Z1: 1 times

𓏶𓅓𓏭𓆱𓏏𓏤


Z11-G17-Z4-M3-X1-Z1-X1-Z7: 1 times

𓏶𓅓𓏭𓆱𓏏𓏤𓏏𓏲


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy