jhj

 Main information

• [Interjektion] german translation
• Oho! english translation
• interjection part of speech
• 30160 lemma id
• Wb 1, 117.12-14; EAG § 862; GEG § 258 bibliographical information

 Most relevant occurrences

⸢ḥ⸣d⸢b⸣.n=f sw ḥr zꜣt,w ḏd=f j yhy
Er warf ihn/sich auf den Boden, indem er sagte: "O, Hei!"
sawlit:pLondon UC 32157 = pKahun LV.1//Verso: Die Geschichte von Hay: [x+1, 5]
IBUBd7mlwJT0MEp1sGpo2TvQEoM sentence id
//[unteres Register]// jh(j) mk šms jmꜣḫ(,w)
He, sieh: Das Geleiten des Würdigen.
bbawgrabinschriften:Nordwand//linke Wandseite: [unteres Register]
IBUBdwKjWBpNY05fpzSOLizBZQo sentence id
wḥ j:nn jh jh
...(?), dreh dich um, ah, ah!
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 223: [295]
IBUBdySyRWH9QktYk8bJ8QOBA6s sentence id
jhy Sḫm,t Bꜣs,t nḥm=tn Pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(wḏꜣ-snb) m-ꜥ ꜥb,w.pl m-ꜥ dḥr.pl m-ꜥ nšn.pl nb ḏw.pl n rnp,t //[2,7]// tn
"Oh Sachmet (und) Bastet, möget ihr Pharao l.h.g. bewahren vor den Übeln, vor den Mühseligkeiten (und) vor allen unheilvollen Unbilden dieses Jahres!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [2,6]
IBUBd8ZJPaAO8EFukWZl4WP3pSE sentence id
//[14,28]// jhꜣy ḫwi̯=k mḥy m sḫ,t.pl Tp-jḥ,w m hrw pn
"Du wirst ja gefeit sein vor dem Treiben im Wasser in den Marschen von Aphroditopolis (22. oberägyptischer Gau) an diesem Tage!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [14,28]
IBUBdxKZhzjR50wfoV0bWfNg4fQ sentence id

 jhj in following corpora

 Best collocation partners

  1. wḥ, "[Verb]" | ""
  2. njnj, "(sich) abwenden; weggehen" | ""
  3. jw.t, "[Negationspartikel]" | ""

 Same root as

 Written forms

M17-O4-G1-M17-M17-A2: 6 times

𓇋𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁


M17-O4-M17-M17-Y1: 1 times

𓇋𓉔𓇋𓇋𓏛


M17-A2-O4-G1-M17-M17-A2: 1 times

𓇋𓀁𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁


M17-M17-O4-M17-M17-A2: 1 times

𓇋𓇋𓉔𓇋𓇋𓀁


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy