njnj
Main information
• (sich) abwenden; weggehen
german translation
• -
english translation missing
• verb: verb_4-lit
part of speech
• 852225
lemma id
• Allen, Inflection, 577 f.; vgl. ebd. 636
bibliographical information
Most relevant occurrences
wḥ j:nn jh jh
...(?), dreh dich um, ah, ah!
IBUBdySyRWH9QktYk8bJ8QOBA6s
sentence id
m-jr nnj n pꜣ sḥn [...] //[15.A15]// jnk j:hꜣb n=tn ḥr=f jnk pꜣy=tn sn jw=tn [...]
Wendet Euch nicht ab von diesem Auftrag, ... denn ich bin es, der Euch deswegen geschickt hat, weil ich Euer Bruder bin ...
IBUBdxQ8C45fYUo6uWWIzy3lScA
sentence id
wḥ j:nn jh jh
...(?), dreh dich um, ah, ah!
IBUBd3euoDZrZUzdngltKp3xzTg
sentence id
wḥ j:nn jh jh
...(?), dreh dich um, ah, ah!
IBUBd2zKhB9QfESsmfYC3qgtk7c
sentence id
w[ḥ] j:[nn] [jh] [jh]
⸢...(?), dreh dich um⸣, [ah, ah]!
IBUBd8ywbURwzUQwqDCiRb6S53Q
sentence id
njnj in following corpora
- bbawbriefe
- bbawpyramidentexte
Best collocation partners
- jhj, "[Interjektion]" | "Oho!"
- wḥ, "[Verb]" | ""
- =ṯ, "[Suffix Pron. sg.2.f.]" | ""
Same root as
- Nj.tjw, "Die zum Bösen Gehörigen" | ""
- nj.t, "Böses (das man tut)" | "wrong-doing"
- njw, "Strauß (Vogel, Struthio camelis)" | "ostrich"
- njw.y, "Speer; Lanze" | "lance; spear"
- njnj, "(sich) bewegen; zittern; schütteln" | "to turn away from; to move"
- njnj, "Begrüßung (als Körperhaltung)" | "greeting"
- njnj, "Schaden (?)" | "injury (?)"
- ni̯, "abweisen; niederwerfen (2ae.inf)" | "to rebuff; to drive away"
- nnj.t, "Schritt" | "stride; step"
Dates
- OK & FIP: 44 times
- NK: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 43 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
- (sich) abwenden: 30 times
- (sich) abwenden, (sich) umwenden: 8 times
- (sich) umwenden: 4 times
- umwenden: 2 times
- sich abwenden: 1 times
Part of speech
- verb: 45 times
- verb_4-lit: 45 times
- singular: 27 times
- imperative: 20 times
- prefixed: 19 times
- active: 18 times
- suffixConjugation: 12 times
- participle: 6 times
- geminated: 5 times
- w-morpheme: 4 times
- masculine: 4 times
- feminine: 3 times
- pseudoParticiple: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber