Jtfꜣ-wr
Main information
• Itfa-wer (ein Osirisheiligtum im Gau von Heliopolis)
german translation
• Itefa-wer (a sanctuary of Osiris)
english translation
• entity_name: artifact_name
part of speech
• 33000
lemma id
• Wb 1, 144.3; Goyon, BIFAO, 65, 1967, 133, n. 210; Wilson, Ptol. Lexikon, 120f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
fꜣi̯ n=k wr jr=k j.n=sn jr=f m rn=k n(,j) jtꜣ-wr
"Trage den, der größer ist als du", sagten sie zu ihm, in deinem Namen 'Große Säge (Schrein)'!
IBUBdz0UNOPIpk1ctz9w3bNWZ30
sentence id
//[111,42]// Jtfꜣ-wr bꜥḥi̯ n rn=k H̱r(,j)-ꜥḥꜣw m jꜣ,wy n mꜣꜣ=k
"Itfa-wer ist erfüllt ("überflutet") von deinem Namen (und) Cher-Acha ist im Lobpreis bei deinem Anblick!"
IBUBdw1hRNjQM0pxi5Jo7gl4O8s
sentence id
//[24,2]// Wsjr m tꜣf-wr
Osiris in Itfa-wer
IBUBd6bfZPnnJUwntUQsbUPSqOk
sentence id
Jtfꜣ-wr bꜥḥi̯ n //[3,26]// rn=k H̱r(,j)-ꜥḥꜣw m jꜣ,wy n mꜣꜣ=k
"Itfa-wer ist erfüllt ("überflutet") von deinem Namen (und) Cher-Acha ist im Lobpreis bei deinem Anblick!"
IBUBd07Wdg7WZULqow75RKRV8U4
sentence id
Jtfꜣ-wr bꜥḥi̯ n rn=k //[24,9]// H̱r(,j)-ꜥḥꜣw m jꜣ,wy n mꜣꜣ=k
"Itfa-wer ist erfüllt ("überflutet") von deinem Namen (und) Cher-Acha ist im Lobpreis bei deinem Anblick!"
IBUBdWdkp2RFFUJJqa3uVPQB1do
sentence id
Jtfꜣ-wr in following corpora
- bbawpyramidentexte
- bbawtotenlit
- tb
Best collocation partners
- H̱r.j-ꜥḥꜣ, ""Kampfplatz"; Babylon (bei Altkairo)" | "Babylon (old Cairo)"
- bꜥḥi̯, "überflutet sein; überfluten; Überfluss haben" | "to flood; to inundate; to be flooded"
- jꜣ.w, "Lobpreis" | "praise"
Written forms
T30A-G36-D21-X1-O49: 1 times
Cannot be displayed in unicode
T30-G36-D21-X1-O49: 1 times
𓌪𓅨𓂋𓏏𓊖
T30-G36-D21-O49: 1 times
𓌪𓅨𓂋𓊖
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 4 times
- OK & FIP: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Itfa-wer (ein Osirisheiligtum im Gau von Heliopolis): 5 times
- [Heiligtum des Osiris]: 1 times
Part of speech
- entity_name: 6 times
- artifact_name: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber