jꜣ.w
Main information
• Lobpreis
german translation
• praise
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 20360
lemma id
• Wb 1, 28.1-5
bibliographical information
Most relevant occurrences
//6// rḏi̯〈.t〉 jꜣ,w.pl n Ḥw,t-ḥr(,w) ḥn,wt //7// jmn,t(j)t
Das Preisen der Hathor, der Herrscherin des Westens.
IBcAZdXZymNMC0g4pR6ovlDyslE
sentence id
rdi̯.t jꜣ,w{t} n kꜣ m psḏ,t jꜣ,w{t} //[rt. 3,10]// [...] [wb]ḫ.t.pl [...] wrr,t m tp nb=st sḫꜥi̯.yt r [⸮=f?] m Mꜣꜥ,t //[rt. 3,11]// m [...] ⸢⸮w?⸣[_]ꜣ [...] jb=sn nḏm nṯr.pl ẖr [...] [__]py //[rt. 4,1]// m jri̯.n=f zẖꜣ[⸮,w?].pl
Lobpreis geben dem Stier in der Neunheit (= Osiris), Lobpreis [… …] die [Leuch]tenden (Sterne) (?) [… …] die Große am Kopf ihres Herrn, die [ihm (?)] erscheint als Maat, als (?) [… …] .. [… …] (indem) ihre Herzen fröhlich sind, die Götter mit / unter […] … entsprechend wie er die Schriften gemacht hat.
IBcDMqAaEqYHZE9XomgX5tYvkK8
sentence id
di̯=sn n=k jꜣ,w //13// rꜥw-nb ḥtp nfr n Wsjr ḥm-nṯr-Mnṯ(,w) nb-Wꜣs,t jm,j-ꜣbd=f //14// n pr-Jmn ḥr,j-zꜣ sn.nw Ḥꜣ-ḥꜣ,t mꜣꜥ-ḫrw zꜣ ḥm-nṯr-Mnṯ(.w) //15// nb-Wꜣs,t ꜥnḫ=f-n-Ḫnsw mꜣꜥ-ḫrw nb-jmꜣḫ //16// jri̯ n nb,t-pr šps,t Mw,t-ḥtp.tj mꜣꜥ(,t)-ḫrw nb(,t)-jmꜣḫ
Sie geben dir täglich Lobpreis (13) und ein gutes Opfer (?) dem Osiris, dem Propheten des Month, des Herrn von Theben, dem Monatsdienstpriester (14) des Amuntempels von der zweiten (sic < ersten) Phyle, Hahat, der Gerechtfertigten, dem Sohn des Propheten des Month, (15) des Herrn von Theben, Anchefenchonsu, des Gerechtfertigten und des Herrn von Würdigkeit; (16) den die Hausherrin und Dame Muthetepti geboren hat, die Gerechtfertigte, die Herrin von Würdigkeit.
IBgABG6qEx3tqUyvusjYgDqQKzg
sentence id
ms,yt.pl m wnw,t n.t nfr-jb r-gs ḥnmm,t m {n}〈r〉ḏi̯={s}sn //[3, 5]// n=k jꜣ,wt={j}
Die Kinder sind in einer Stunde der Herzensfreude an der Seite des Sonnenvolkes, wenn sie dir Lobpreis bringen (?).
IBUBd5U7xPUfykaQj25T30WyeHc
sentence id
//[36]// jꜣ,w{t} ⸢n⸣=[k] [Rꜥw]
Lobpreis ⸢dir⸣, [Re].
IBUBd60cwt8NUUSWsWmuikSeAcM
sentence id
jꜣ.w in following corpora
- bbawamarna
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
- tuebingerstelen
Best collocation partners
- n, "[Präposition]" | "[preposition]"
- =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
- rḏi̯, "geben; veranlassen" | ""
Same root as
- ꜣꜣ, "Ruine (o. Ä.)" | "mound (of ruins?)"
- Jꜣ, "Gepriesener" | ""
- Jꜣ.wtjw, "Die Anbetenden" | ""
- Jꜣ.tj, "Zwei Hügel; Zwei Hügel (Domäne)" | ""
- Jꜣ.tj, "Zum Hügel Gehöriger" | ""
- Jꜣ.tj, "Iati" | ""
- Jꜣ.tjw, "Iatiu (Standartengötter?)" | "Iatu (gods on standards)"
- Jꜣ.tjw, "Die zu den Stätten Gehörigen" | ""
- Jꜣꜣ.w, "Der Aufsteiger (?); Der Angreifer (?)" | "Ascender"
- jꜣ.w, "Hügel (?)" | "hill (?)"
- jꜣ.wt, "die Stätten (Bez. f. Ägypten)" | "the mounds (Egypt)"
- jꜣ.wt, "gepriesen" | "price"
- jꜣ.wtj, "Harpunierer (von Horus)" | "harpooner (esp. Horus)"
- jꜣ.t, "Rückgrat; Rücken (als Körperteil)" | "spine; back (of a human being, of an animal)"
- jꜣ.t, "Standarte (für Götterbilder)" | "standard (for a divine emblem)"
- jꜣ.t, "[Substantiv (ein Ort)]" | "[noun]"
- jꜣ.t, "Stätte; Hügel" | "place; mound"
- jꜣ.t, "[eine Opfergabe]" | "[an offering]"
- jꜣ.t, "[ein Baum]" | "[a tree]"
- jꜣ.t, "[eine Pflanze]" | "[a plant (vine?)]"
- jꜣ.tjt, "Kataster (?)" | "[noun]"
- jꜣꜣ, "[ein Mineral (Bleiglanz?)]" | "[a mineral]"
- jꜣꜣ, "[eine Nutzpflanze (Wein?)]" | "[a plant of the Wadi Natrun]"
- jꜣꜣ, "Stütze (?)" | "support (?)"
- jꜣꜣ, "Vogel" | ""
- jꜣꜣ.t, "Zweig; Rute" | "twig; rod"
- jꜣꜣ.t, "[Baum]" | ""
- jꜣi̯, "preisen; anbeten; beten" | "to praise; to adore"
- jꜣw.t, "[ein Kultgegenstand]" | "[the emblem of Min's cult]"
- jꜣw.t, "Funktion; Amt; Würde" | "office; rank; function"
- jꜣw.tj, "Würdenträger" | "office holder"
- tjꜣ.t, "[ein Mineral]; [ein Gefäß aus Mineral]" | "[a mineral]"
Written forms
M17-G1-Z4-Z7-A30-Y1-Z2: 17 times
𓇋𓄿𓏭𓏲𓀢𓏛𓏥
M17-G1-Z7-Z4-A30-Y1-Z2: 13 times
𓇋𓄿𓏲𓏭𓀢𓏛𓏥
M17-G1-G43-A30: 5 times
𓇋𓄿𓅱𓀢
M17-G1-Z7-A30-Y1-Z2: 3 times
𓇋𓄿𓏲𓀢𓏛𓏥
M17-G1-G43-X1-A30-Y1-Z2: 3 times
𓇋𓄿𓅱𓏏𓀢𓏛𓏥
M17-G1-G43-A4A: 2 times
Cannot be displayed in unicode
N14-A30-Y1V: 2 times
Cannot be displayed in unicode
M18-Z4A-A30-Y1-Z3: 2 times
𓇍𓏮𓀢𓏛𓏪
M17-A30-G43-Z2: 2 times
𓇋𓀢𓅱𓏥
M17-Z4A-A30-Z3-Y1: 2 times
𓇋𓏮𓀢𓏪𓏛
M17-G1-Z7-Z4-A30: 2 times
𓇋𓄿𓏲𓏭𓀢
M17-G1-Z7-Z4A-A30-Y1-Z2: 2 times
𓇋𓄿𓏲𓏮𓀢𓏛𓏥
A30-Y1V: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M18-Z4A-A30-Y1: 1 times
𓇍𓏮𓀢𓏛
M18-Z4A-A30-Z3-Y1: 1 times
𓇍𓏮𓀢𓏪𓏛
M17-A30-Z4-G43: 1 times
𓇋𓀢𓏭𓅱
M17-G1-G43-Z4A-A4: 1 times
𓇋𓄿𓅱𓏮𓀃
M17-Z4A-A30-Z2-Y1: 1 times
𓇋𓏮𓀢𓏥𓏛
M17-A30-Z2-Y1: 1 times
𓇋𓀢𓏥𓏛
M17-A4A-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M17-A30-Y1-N33A: 1 times
𓇋𓀢𓏛𓈓
M17-G1-X1-G43-A30: 1 times
𓇋𓄿𓏏𓅱𓀢
M17-Z4-G43-A30: 1 times
𓇋𓏭𓅱𓀢
G1-M17-M17-Z7-Z4-A30: 1 times
𓄿𓇋𓇋𓏲𓏭𓀢
M17-G1-Z7-A30: 1 times
𓇋𓄿𓏲𓀢
M17-G1-Z7-X1-A30: 1 times
𓇋𓄿𓏲𓏏𓀢
M17-G1-Z7-X1-A30-Y1-Z2: 1 times
𓇋𓄿𓏲𓏏𓀢𓏛𓏥
M17-G1-Z4A-Z7-A30-Y1-Z2: 1 times
𓇋𓄿𓏮𓏲𓀢𓏛𓏥
M17-G1-G43-X1-A30-Y1: 1 times
𓇋𓄿𓅱𓏏𓀢𓏛
M17-G43-Z7-A30: 1 times
𓇋𓅱𓏲𓀢
M17-G1-Z7-A24-Y1-Z2: 1 times
𓇋𓄿𓏲𓀜𓏛𓏥
M17-G1-X1-G43-A4: 1 times
𓇋𓄿𓏏𓅱𓀃
M17-G1-G43-A30-Y1v-Z3: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M17-G1-X1-G43-A4-Y1v-Z3: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M17-G1-X1-Z7-A30-Y1-Z2: 1 times
𓇋𓄿𓏏𓏲𓀢𓏛𓏥
Used hieroglyphs
- A30: 155 times
- M17: 137 times
- Z2: 89 times
- G1: 82 times
- Y1: 63 times
- Z7: 47 times
- Z4: 38 times
- G43: 25 times
- Z4A: 13 times
- X1: 12 times
- Z3: 10 times
- A4: 6 times
- M18: 5 times
- A4A: 3 times
- N14: 3 times
- Y1V: 3 times
- Y1v: 3 times
- A2: 1 times
- N33A: 1 times
- A24: 1 times
Dates
- NK: 164 times
- TIP - Roman times: 82 times
- OK & FIP: 31 times
- MK & SIP: 26 times
- unknown: 10 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 148 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 143 times
- unknown: 18 times
- Nubia: 2 times
- Delta: 2 times
Co-textual translations
- Lobpreis: 312 times
- Lobpreis, Verehrung: 1 times
Part of speech
- substantive: 313 times
- substantive_masc: 313 times
- singular: 259 times
- st_absolutus: 258 times
- masculine: 257 times
- plural: 1 times
- st_constructus: 1 times
- st_pronominalis: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber