jꜣi̯

 Main information

• preisen; anbeten; beten german translation
• to praise; to adore english translation
• verb: verb_3-inf part of speech
• 20050 lemma id
• vgl. Wb 1, 28.6; Edel, ZÄS 79, 1954, 86 f.; FCD 7 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥq r ḥw,t-nṯr m jꜣw sp-2 ẖr,j-ḥꜣb,t-ḥr,j-tp dwꜣ nṯr ḫsf sḫd,j nswt r
Eintreten in den Tempel unter großen Lobpreisungen, während der oberste Vorlesepriester Gott verehrt und die Frevler gegen den König abwehrt.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Rs 103]
IBUBd59bjWZI6Ue1um3JqMUdvEI sentence id
[...] ⸢⸮Nḫb,t?⸣ ḥr,t-dp-ḫꜣs,t,pl smꜣ,t ⸮ꜥb,wtt? //[pMoskau 167, Frg. I,5]// [...] [nr],pl j~ty,t ḥwi̯.t ḫrw[,y.pl] //[pMoskau 167, Frg. I,6]// [...] [j]ꜣw //[pMoskau 167, Frg. I.7]// [...]
[---] [Nechbet], die Vorsteherin der Fremdländer, die Wildkuh, die Gehörnte [---] [Herrin (o.ä.) des] Schreckens, Fürstin, die die Unruhestifter schlägt, [---] preisen [---]
sawlit:pMoskau o.Nr. + pMoskau 167//Mythologische Geschichte: [pMoskau 167, frg. I,4]
IBUBdx5o7PgYrUBWmxW2RzuWpdo sentence id
jw nk.n=k jr.tj r(wy),t ꜥꜣ //[325]// n.t jtj=j jꜣj
Du hast mit den beiden, die zum Türsturz(?)/zur Türschwelle(?) meines gepriesenen(?) Herrschers(?) gehören, geschlafen.
bbawpyramidentexte:〈Westgiebel〉//PT 235: [324]
IBUBd0TQsUvFmkEAidxH6gvL3MA sentence id
nḏ=s Ḥr,w=s ḏd=s jꜣwy sp-2 sꜣ-Wsjr twti̯ n=k rnp,t.pl n,t jt(j)=k
"Sie empfängt ihren Horus (und) sagt: Sei gepriesen, sei gepriesen, Sohn des Osiris, vereint sind dir die Jahre deines Vaters!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//2. Die Zeremonien zum Lobpreis des Horus, "der das Erbe verleiht": [16,2]
IBUBdyEDHPCHI08lrEd7Y4lpaBM sentence id
jy=(j) ḫr=k //[23]// jꜣi̯=(j) nfr,w=⸢k⸣ Jtn sḥḏ-Tꜣ.du
Ich komme zu dir, damit ich deine Schönheit preise, o Aton, der die Beiden Länder erleuchtet.
bbawamarna:Türsturz//linke Seite: [22]
IBUBd6dRgR2Lt08BoP6Z8OOi7QA sentence id

 jꜣi̯ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥfꜣ, "(jmdm.) huldigen" | "to revere; to praise"
  2. pjṯꜣ, "verhöhnen" | "to mock"
  3. mḥ.t, "Mähne des Pavians" | ""

 Same root as

 Written forms

M17-G1-Z7-Z4-A30-Y1-Z2: 2 times

𓇋𓄿𓏲𓏭𓀢𓏛𓏥


A30-Y1V: 1 times

Cannot be displayed in unicode


M17-Z4-G43-A30: 1 times

𓇋𓏭𓅱𓀢


M17-G1-Z7-A2-Z7-X1: 1 times

𓇋𓄿𓏲𓀁𓏲𓏏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy