jꜣw.t
Main information
• [ein Kultgegenstand]
german translation
• [the emblem of Min's cult]
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 20420
lemma id
• Wb 1, 29.5
bibliographical information
Most relevant occurrences
[nꜥi̯.w] [Mr,y-Rꜥw] [ḥnꜥ]=⸢k⸣ nꜥw,tj zp 4 ḏdi̯ //[P/D post/E 7= 812]// tp(,j) jꜣw,t.pl Wꜣḏ,t
[Merire wird mit] dir [reisen], Reisender - viermal fortlaufend -, der auf den $jꜣw.t$ der Wadjet ist.
IBUBd55sOKs9nUupsGZSeG9EKwI
sentence id
ḏd.ḫr=f wdn n=f jꜣw,t n,t tʾ jꜣw,t //[16,7]// Ḥr,w {n}n=f sp 4
(Und) er soll sagen (beim) ihm (dem König) Überreichen ("Opfern") des Jaut-Symbols von Brot: "Das Amt des Horus ist sein!" - vier Mal -
IBUBdQ7bqQTT7EMelKHqfsk478U
sentence id
jꜣw,t jri̯.ṱ m tʾ wꜣḏ qq.tj
Ein Jaut-Symbol ("Amt, Würde) gemacht aus frischem Brot, das (durch)gekaut worden ist.
IBUBd031t84mZ0Ngql2bE0QzZdw
sentence id
nꜥi̯.w Ttj ḥnꜥ=k nꜥw,tj zp 4 ḏdi̯ tp(,j) jꜣw,t.pl Wꜣḏ,t
Teti wird mit dir reisen, Reisender - viermal fortlaufend -, der auf den $jꜣw.t$ der Wadjet ist.
IBUBd05SSeRriEoXjMIWZXHp7g0
sentence id
//[16,6]// jꜣw,t sẖꜣ.tj ḥr ḏr,t m ꜥnty nsbw.tj
Ein Jaut-Symbol ("Amt, Würde) gemalt auf die Hand mit in Speichel aufgelöstem Myrrhenharz.
IBUBdQb98qrqV0PBgWcRayIQZjI
sentence id
jꜣw.t in following corpora
- bbawpyramidentexte
- bbawtempelbib
Best collocation partners
- nꜥw.tj, "der Fahrende" | "traveler (sun god)"
- ḏdi̯, "dauernd; ohne Unterbrechung (Rezitationsvermerk)" | ""
- Wꜣḏ.t, "Wadjet (Schlange von U.Äg.)" | "Wadjet (cobra goddess of Lower Egypt)"
Same root as
- ꜣꜣ, "Ruine (o. Ä.)" | "mound (of ruins?)"
- Jꜣ, "Gepriesener" | ""
- Jꜣ.wtjw, "Die Anbetenden" | ""
- Jꜣ.tj, "Zwei Hügel; Zwei Hügel (Domäne)" | ""
- Jꜣ.tj, "Zum Hügel Gehöriger" | ""
- Jꜣ.tj, "Iati" | ""
- Jꜣ.tjw, "Iatiu (Standartengötter?)" | "Iatu (gods on standards)"
- Jꜣ.tjw, "Die zu den Stätten Gehörigen" | ""
- Jꜣꜣ.w, "Der Aufsteiger (?); Der Angreifer (?)" | "Ascender"
- jꜣ.w, "Hügel (?)" | "hill (?)"
- jꜣ.w, "Lobpreis" | "praise"
- jꜣ.wt, "die Stätten (Bez. f. Ägypten)" | "the mounds (Egypt)"
- jꜣ.wt, "gepriesen" | "price"
- jꜣ.wtj, "Harpunierer (von Horus)" | "harpooner (esp. Horus)"
- jꜣ.t, "Rückgrat; Rücken (als Körperteil)" | "spine; back (of a human being, of an animal)"
- jꜣ.t, "Standarte (für Götterbilder)" | "standard (for a divine emblem)"
- jꜣ.t, "[Substantiv (ein Ort)]" | "[noun]"
- jꜣ.t, "Stätte; Hügel" | "place; mound"
- jꜣ.t, "[eine Opfergabe]" | "[an offering]"
- jꜣ.t, "[ein Baum]" | "[a tree]"
- jꜣ.t, "[eine Pflanze]" | "[a plant (vine?)]"
- jꜣ.tjt, "Kataster (?)" | "[noun]"
- jꜣꜣ, "[ein Mineral (Bleiglanz?)]" | "[a mineral]"
- jꜣꜣ, "[eine Nutzpflanze (Wein?)]" | "[a plant of the Wadi Natrun]"
- jꜣꜣ, "Stütze (?)" | "support (?)"
- jꜣꜣ, "Vogel" | ""
- jꜣꜣ.t, "Zweig; Rute" | "twig; rod"
- jꜣꜣ.t, "[Baum]" | ""
- jꜣi̯, "preisen; anbeten; beten" | "to praise; to adore"
- jꜣw.t, "Funktion; Amt; Würde" | "office; rank; function"
- jꜣw.tj, "Würdenträger" | "office holder"
- tjꜣ.t, "[ein Mineral]; [ein Gefäß aus Mineral]" | "[a mineral]"
Written forms
Used hieroglyphs
- O44: 3 times
- X1: 3 times
- Z1: 3 times
Dates
- TIP - Roman times: 3 times
- OK & FIP: 3 times
Findspots
- unknown: 3 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- [ein Kultgegenstand]: 3 times
- das Jaut-Symbol (aus Brot gemacht): 2 times
- das Jaut-Symbol (auf die Hand gemalt): 1 times
Part of speech
- substantive: 6 times
- substantive_fem: 6 times
- st_absolutus: 3 times
- singular: 3 times
- feminine: 3 times
- st_constructus: 3 times
- plural: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber