ꜥfꜣ.y

 Main information

• [eine Pflanze (Klee?)] german translation
• [a plant (clover?) (med.)] english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 37300 lemma id
• Wb 1, 182.7-8; FCD 42; DrogWb 87; Germer, Arzneimittelpflanzen, 218 f.; Wilson, Ptol. Lexikon, 151; Germer, Handbuch, 40 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥmꜣ,t-mḥ,t //[71,5]// 1 ꜥfꜣ 1
Unterägyptisches Salz: 1, $ꜥfꜣ$-Pflanzen: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//70,1-71,21 = Eb 515-542: "Heilmittel zum Ausheilen von Wunden am Leib": [71,4]
IBYDVMniMWQcREQqo7NYOCdtF7U sentence id
ꜥf
af-Korn (?)
bbawarchive:Gefäße JdE 44416-18//〈TEXT〉: 3
IBUBd7KnXZvmsUAQvgcuQci6Sp0 sentence id
ḥꜣ=k mzḥ jꜣb,t ꜥnḫ m ⸮jm(ꜣ)? //[22,15]// ꜥfꜣ!!=sn
Zurück, Krokodil des Ostens, das von der Gestalt(?) ihres Klees(?)(sic) lebt!
tb:pLondon BM 10793//Tb 032: [22,14]
IBUBd5OJsipVskctnWsRSdVloTA sentence id
//[23,10= vso. 2,10]// ꜥfꜣ
$ꜥfꜣ.y$-Pflanze (Klee?).
sawmedizin:Papyrus Berlin P. 3038//〈Verso: 〉 Medizinischer Text: [23,10 = vso. 2,10]
IBcAZx7DGIKxM0bBmENasmSQoxo sentence id
ꜥfꜣ 1 //[13,14]// bnj,w 1
$ꜥfꜣ$-Lattich (?): 1, Dattelsaft: 1.
sawmedizin:Papyrus Ebers//2,7-25,11 = Eb 4-103: "Sammelhandschrift für Bauchbeschwerden": [13,13]
IBUBd8hwyteAJUj5m2oypv1PC0c sentence id

 ꜥfꜣ.y in following corpora

 Best collocation partners

  1. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  2. ḏꜥ.t, "[offizinell Verwendetes]" | "[a substance (med.)]"
  3. ḏꜣjs, "[eine Pflanze]" | "[a plant]"

 Same root as

 Written forms

D36-I9-G1-M2-Z2: 13 times

𓂝𓆑𓄿𓆰𓏥


D36-I9-G1-M2-Z3: 1 times

𓂝𓆑𓄿𓆰𓏪


D36-I9-Z30-G1-Z7-M2-Z3: 1 times

Cannot be displayed in unicode


D36-I9-G1-Z7-M2-Z3: 1 times

𓂝𓆑𓄿𓏲𓆰𓏪


D40-I9-G1-M2-Z2: 1 times

𓂡𓆑𓄿𓆰𓏥


D36-I9-G1-M2-Z3A: 1 times

𓂝𓆑𓄿𓆰𓏫


D36-I9-X1-X1-M2-Z3A: 1 times

𓂝𓆑𓏏𓏏𓆰𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy