Snm.t

 Main information

• Bigga (Insel am 1. Katarakt) german translation
• Biga (the island) english translation
• entity_name: place_name part of speech
• 400001 lemma id
• GDG V, 40; LÄ I, 792 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// jr,j-pꜥ,t ḥꜣ,tj-ꜥ ḫtm,w-bj,tj smr-wꜥ,tj jm,j-rʾ-ḥm(.pl)-nṯr-n-Stj,t-nb〈,t〉-Ꜣb,w mri̯,y H̱nm,w nb ⸢Sn⸣m,t jmꜣḫ(,w) ḥꜣ,tj-ꜥ Zꜣ-rnp,t.pl
Hereditary noble and prince, royal seal-bearer and sole friend (of the king), high priest of Satet, Mistress of Elephantine, beloved of Khnum, Lord of Bigga, the distinguished one, the governor Sarenput.
sawlit:Grabfassade//Biographische Phrasen rechts (Norden): [1]
IBUBd7unauL0pkcuriZZ7Ka9cV0 sentence id
pḥ.n=n //[9]// pḥ,wj Wꜣwꜣ,t sni̯.n=n //[10]// Snm,t
Nachdem wir die Grenze von Wawat erreicht hatten, sind wir an Bigge vorbeigezogen.
sawlit:pPetersburg 1115//Die Geschichte des Schiffbrüchigen: [8]
IBUBdQWGsUUHJUW2jpZZwQzfHbM sentence id
ḫr [...] //[8]// [...] ṯꜣ,y-ḫw-ḥr-jmn.t-nswt zꜣ-nswt-tp,j-n-Kꜣš (j)m(,j)-rʾ-ḫꜣs,wt-rs,wt Pꜣ-[sr] [...] //[9]// [...] pꜣ ḫtm n(,j) Snm,t
Aber ... der Wedelträger zur rechten Seite des Königs und der erste Königssohn von Kush, der Vorsteher der südlichen Fremdländer Paser ... die Festung von Senmet (Bigga)
bbawbriefe:oGardiner 362//Brief des Ramose an Hatia zur Vorbereitung des Opetfestes: [7]
IBUBd9l4QLOlCkJwvC1QsfADY6c sentence id

 Snm.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr-Sṯj.t-nb.t-Ꜣbw, "Vorsteher der Priester der Satet, Herrin von Elephantine" | "overseer of priests of Satet, mistress of Elephantine"
  2. ṯꜣ.y-ḫw, "Wedelträger" | "fan-bearer"
  3. jm.j-rʾ-ḫꜣs.wt-rs.jwt, "Vorsteher der südlichen Fremdländer" | "overseer of the southern foreign lands"

 Written forms

O34-N35-G14-X1-N25: 2 times

𓊃𓈖𓅐𓏏𓈉


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy