Ddw

 Main information

• Dedu german translation
• Dedu english translation
• entity_name: person_name part of speech
• 400041 lemma id
• RPN I 402.13 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[B.4]// sn=f Ddw jri̯ n Mri̯.t-jt≡s
Sein Bruder Dedu, geboren von Meritites.
sawlit:Stele des Chusobek (Manchester 3306)//〈Stele des Chusobek (Manchester 3306)〉: [B.4]
IBUBd9cQ1oSFoELQhD7NlPgbrJo sentence id
//[D.6]// jmꜣḫ(,w) Ddw
The dignified Dedu.
sawlit:Stele des Antefiqer (Leiden V 3 = AP 7)//〈Stele des Antefiqer (Leiden V 3 = AP 7)〉: [D.6]
IBUBd6OZVWQ9A0t4swgucetrgqA sentence id
//[1]// ḥr,j-mḏꜣ,y D⸢d⸣,w ḏd n mḏꜣ,y Nb-sn⸢,y⸣ n Tꜣ-jw,t r-n,tj jni̯=tw n=k zẖꜣ(,w) pn
Der Polizeioberst Dedu schreibt an den Medja-Polizisten Neb-seny, der von der Ta-jut folgendes: Man brachte dir dieses Schriftstück.
bbawbriefe:pLeiden F 1996/1.1//Brief des Dedu an Neb-seni, den der Ta-iut: [1]
IBUBd1z9GzUMNEtNgRQq7DRk6BA sentence id
//[K1]// (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t ṯꜣ,t(j) (j)m(,j)-rʾ-ḥw,t-ꜥꜣ,t-6 Jni̯-(j)t(j)≡f-[j]⸢qr(,w)⸣ wḏ n (j)m(,j)-rʾ-pr Mnt,w-wsr(,w) zꜣ zp-2 //[K1/1]// Rwd zꜣ [Sbk-ꜥnḫ(,w)] //[K1/2]// Ḥnnw zꜣ [Jni̯]-(j)t(j)≡f //[K1/3]// Ḏbꜣ zꜣ Ddw zꜣ zp-2 //[K1/4]// Jy zꜣ Jni̯-ḥr,t-ḥtp //[K1/5]// Nḫtj zꜣ ꜥnkkw //[K1/6]// Jni̯-(j)t(j)≡f zꜣ Sn-ꜥnḫ,w [...] dd [...]
Der Vorsteher der Stadt, der Wesir und Vorsteher der 6 großen Hallen Intef-jqeru ist es, der den Gutsvorsteher(n) Month-user's Sohn Month-user, Rudji's Sohn [Sobek-anchu], Henenu's Sohn Intef, Djeba's Sohn Dedu' Sohn Dedu, Iy's Sohn Ini-heret-hetep, Nacht's Sohn Ankeku und Intef's Sohn Sen-anchu befiehlt ... ?... .
bbawbriefe:pBoston E 38.2064//Anweisung 1 (D): [K1]
IBUBdxmEeV8y8UJwj3l3e7i7dn4 sentence id
jr gr,t nꜣ-n (j)m(,w)-rʾ-pr,pl n,t[.w] [⸮r?] ⸮jṯi̯.t? jmw //[K3]// n(,j).w ꜥrr,yt n(,j).t pr-ꜥꜣ jm,j-rn≡f [...] //[K3/1]// (j)m(,j)-rʾ-pr Mnt,w-[wsr(,w)] [zꜣ] zp-2 //[K3/2]// (j)m(,j)-rʾ-pr Rwd [zꜣ] Sbk-ꜥnḫ(,w) //[K3/3]// Ḥnnw [zꜣ] [Jni̯]-(j)t(j)≡f //[K3/4]// Ḏbꜣ zꜣ [Dd]w zꜣ zp-2 //[K3/5]// Jy [zꜣ] Jni̯-ḥr,t-ḥtp(,w) //[K3/6]// Nḫt zꜣ ꜥnkk,w //[K3/7]// Jni̯-(j)t(j)≡f zꜣ [Sn-ꜥ]nḫ,w
Was anbetrifft diese Gutsvorsteher, die die Flotte (Transportschiffe) der Verwaltung des Palastes nehmen werden, (hier ist) seine Namensliste: der Gutsvorsteher Mont-useru's Sohn Month-useru, der Gutsvorsteher Rudj's Sohn Sobek-anchu, Henenu's Sohn Intef, Djeba's Sohn Dedu's Sohn Dedu, Iy's Sohn Ini-heret-hetepu, Nacht's Sohn Ankeku und Intefs's Sohn Sen-anchu.
bbawbriefe:pBoston E 38.2064//Anweisung 3 (G): [K2]
IBUBd6hg7dWMFUG0gcn8ZFkXglo sentence id

 Ddw in following corpora

 Best collocation partners

  1. Sn-ꜥnḫ.w, "Sen-anchu" | "Sen-ankhu"
  2. zꜣ, "Sohn; Enkel" | "son"
  3. Mnṯ.w-wsr.w, "Month-useru" | "Montu-weser"

 Written forms

D37-D37-G43: 2 times

𓂞𓂞𓅱


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy