jm.j-ḫt-jꜥꜣ.w
Main information
• Unteraufseher der fremdsprachigen Hilfstruppen
german translation
• under-supervisor of Egyptian-speaking foreigners
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 400303
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 1018
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr n=f //K12// jmj-jr,tj jmj-rʾ-šj Bꜣk-n-Ptḥ Wḏꜣ≡j //K13// jmj-rʾ-zẖꜣ Snḏm //K14// jmj-jr,tj jmj-rʾ-jꜥꜣ Mry-Rꜥw-ꜥnḫ N-kꜣ-ꜥnḫ //K15// jmj-jr,tj jmj-rʾ-sr Jqr.j ꜥnḫ Ḥmw //K16// zꜣb-zẖꜣ Ḏꜣty Ḫntj-ẖt //Z17// ḫrp-ꜥpr-nfr Ḥm.j //K17// Snḏm //K18// jmj-ḫt-jꜥꜣ J-ḫwj≡f
Es handelten für ihn der Kapitän und Vorsteher des Sees Bakenptah und Wadji, der Vorsteher der Scheiber Senedjem, der Kapitän und Vorsteher der Fremdsprachigen Merireanch und Nikaianch, der Kapitän und Vorsteher der Ser-Beamten Iqeri, Anchef (?) und Hemu, der Seniorschreiber Djati und Chentichet, der Leiter der Mannschaft der Rekruten Hemi und Senedjem, der Unteraufseher der Fremdsprachigen Ihuef.
IBUBd3U8w3jatUSjgqmfyjkPcTM
sentence id
//K10// jr n=f ḥnꜥ=f //K11// ⸢jmj-rʾ⸣-sr,w ⸢Nmt⸣-jw Šps-pw-ptḥ Sꜣb≡j //K12// zꜣb-zẖꜣ Wsr-Ptḥ //K13// zẖꜣ-ḥmt.j Ḫwns //K14// ḫrp-ꜥpr-nfr Ꜣbdw Mrj-nṯr-Jzzj Nj-ꜥnḫ-Mnw Ḥrw //K15// jmj-rʾ-⸢jꜥꜣw⸣ //K16// jmj-ḫt-jꜥꜣw N-kꜣ≡j-ꜥnḫ //K17// sḥḏ-sr Wꜣš-kꜣ≡j Ḥtp.n=j Nj-sbk //K18// sḥḏ-ḥmt.j ⸢Špss⸣
Es handelten für ihn (und) mit ihm der Vorsteher der Ser-Beamten Nemetiu, Schepesipuptach und Sabi, der Seniorschreiber Userptach, der Schreiber des Erzes Hunes, der Leiter der Mannschaft der Rekruten Abedu, Meri-netjer-isesi, Nianchmin und Heru, der Vorsteher der Fremdsprachigen ..., der Unteraufseher der Fremdsprachigen Nikaianch, der Aufseher der Ser-Beamten Waschkai, Hetepeni und Nisobek, der Aufseher über das Erz Schepses ...
IBUBdxqAgK04qUOkvXwfP78SQoY
sentence id
jm.j-ḫt-jꜥꜣ.w in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-jr.tj, "Kapitän" | "ship's captain"
- ḫrp-ꜥpr.w-nfr.w, "Leiter der Mannschaft der Rekruten" | "director of the crew(s) of recruits"
- Snḏm, "Senedjem" | "Senedjem"
Dates
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- title: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber