N.j-Ptḥ
Main information
• Ni-Ptah
german translation
• Ni-Ptah
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 400324
lemma id
• RPN I 172.14
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[3]// pr-ḫrw n=f (m) Wpi̯-rnp,t Ḏḥw,t(yt) ḥꜣb nb rꜥw-nb N,j-Ptḥ
Ein Totenopfer für ihn (am) Neujahrstag, Thot-Fest und jedem Fest, täglich, (dem) Ni-Ptah.
IBUBd67UPQrPXE2IpsVYoFGueSs
sentence id
wpw,t jrt.n jmj-rʾ-⸢mšꜥ⸣ ꜣbdw zꜣ //K12// jmj-rʾ-mšꜥ Mry-Rꜥw-ꜥnḫ //K13// jmj-jr,tj-ꜥpr-wjꜣ //K14// jmj-rʾ-šj //K15// Sbk-ḥtp //K16// Jḥy //K17// zꜣb ⸮Šꜣf? //K18// jmj-jr,tj jmj-rʾ-⸢jꜥꜣw⸣ N-kꜣ-ꜥnḫ N-kꜣ-ꜥnḫ Snḏm //K19// jmj-jr,tj-wjꜣ jmj-rʾ-sr Ḥm≡j //K20// sḥḏ-wjꜣ Ꜣbdw //K21// ḫrp-nfr Ḫwj⸢t⸣ //K22// zꜣb-zẖꜣ ⸢N⸣-ptḥ //K23// jn Ptḥ- //K24// jmj-rʾ-dmḏ ⸢Nfr-ḫw⸣ //K25// ⸢ḫrp-nfr⸣ Ḥr- //K26// ⸢Wꜣḏy⸣ //K27// ꜥnḫw //K28// ⸢jmj-rʾ-dmḏ⸣ ⸢Ḫḫ⸣
Königsmission, die durchführte der Sohn des Vorstehers der Expedition Abedu, der Vorsteher der Expedition Merireanch, (und) der Kapitän der Schiffsmannschaft und Vorsteher des Sees Sobekhotep und Ihy, (und) der Seniorvorsteher der Schreiber Schaf, (und) der Kapitän und Vorsteher der Fremdsprachigen Nikaianch, Nikaianch und Senedjem, (und) der Kapitän der Schiffsmannschaft und Vorsteher der Ser-Beamten Hemi, (und) der Aufseher der Barke Abedu, (und) der Leiter der Rekruten Chuwit, (und) der Seniorschreiber Niptah, .. Ptah-..., (und) der Vorsteher der Zehn Neferchu, (und) der Leiter der Rekruten Hor..., Wadji und Anchu, (und) der Vorsteher der Zehn Chech.. (?)
IBUBdWP2iVIVQkLjgMTj9D8HaQY
sentence id
//[3]// N,j-Ptḥ
Ni-Ptah.
IBUBdxT9v0zWsUkdg55Az8nRMHo
sentence id
//[9]// [...] [N,j]-Ptḥ
... [Ni]-Ptah.
IBUBd6vJSJplMEnUgeWTTuG8c6Y
sentence id
//[5]// nḫt-ḫrw-n-šnw,t N,j-⸢Ptḥ⸣
Der Ausrufer der Scheune Ni-Ptah.
IBUBd7XygWbuQUp2tMKjePA7FZ8
sentence id
N.j-Ptḥ in following corpora
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
Best collocation partners
- ḫrp-nfr.w, "Leiter der Rekruten" | "director of young men (recruits)"
- nḫt-ḫrw-n-šnw.t, "Ausrufer der Scheune" | ""
- Ꜣbd-w, "Abed-u" | "Abed-u"
Written forms
Q3-X1-V28-N35-M17: 3 times
𓊪𓏏𓎛𓈖𓇋
Q3-X1-V28-N35: 1 times
𓊪𓏏𓎛𓈖
V28-Q3-X1-N35: 1 times
𓎛𓊪𓏏𓈖
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 9 times
- Eastern Desert: 1 times
Co-textual translations
- Ni-Ptah: 9 times
- PN/m: 1 times
Part of speech
- entity_name: 10 times
- person_name: 10 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber