ḫtm.w-nswt

 Main information

• Siegler des Königs german translation
• sealer of the king english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 400351 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2790; Ward, Titles, no. 1479 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-[Mn-nfr-Ppy] //[2]// [(j)r(,j)-pꜥ(,t)] [ḥꜣ(,tj)-ꜥ] [ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)]b(,t) ḥr(,j)-tp jꜣm-ꜥ smr-wꜥ,t(j) //[3]// ḫtm,w-nswt (j)m(,j)-rʾ-Šmꜥ,w smr-wꜥ,t(j) ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) //[4]// ⸢jmꜣḫ,w-ḫr-nswt⸣ 〈〈⸢jmꜣḫ,w-⸣〉〉ḫr-nṯr-ꜥꜣ Mnw-jn,w
Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepj dauert, Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), Vorlesepriester, Oberhaupt, der angenehm an Arm ist, einziger Freund (des Königs), Siegler des Königs, Vorsteher von Oberägypten, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, Versorgter beim König und 〈〈Versorgter〉〉 beim großen Gott Min-inu.
bbawgrabinschriften:Eingangslaibungen//westliche Laibung: [1]
IBUBd4lvkWpDwUOWtdM9yQH5XwM sentence id
//[1]// šps,w-nsw,t ⸮ḫtmw-nsw,t? ḫꜣs.w,t ..2Q.. ⸮ḫr? nb m //[2]// smn,tj jmj-jr,tj I͗dj
Der Königsnoble und Siegler des Königs der Fremdländer (?) ... . Der Prospekteur und Kapitän Idi.
bbawfelsinschriften:Gebel el-Hammam 32//〈TEXT〉: [1]
IBUBdwQNQwQr7UxIm8ROMD4zO4U sentence id
//[2. Figur]// ḫtm,w-nswt (j)m(,j)-rʾ-Šmꜥ,w Nb-kꜣ,w-Ḥr,w
Der Siegler des Königs und Vorsteher von Oberägypten Neb-kau-Hor.
bbawgrabinschriften:Westlich der Eingangstür//Figuren-Beischriften: [2. Figur]
IBUBdQhdT1Zh9ERjgyvzfq8u0nI sentence id
//K2// ḥꜣ,tj-ꜥ smsw-jz,t //K3// jmj-rʾ-mšꜥ //K4// ḫtm-nsw,t
Der Nomarch und Ältese des Jz, der Vorsteher der Expedition und Siegler des Königs.
bbawfelsinschriften:〈Sinai〉 Nr. 25E (Neufund)//〈Sinai Nr. 25 (Neufund)〉: K2
IBUBd16MnFAEYk6vnnvHJ9o1IcQ sentence id
//[1]// (j)r(,j)-pꜥ,t zꜣ-nswt-n-ẖ,t≡f-sms,w tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj ḫtm,w-nswt //[2]// smr-wꜥ,tj ḫrp-ꜥḥ ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t)-ḥr,j-tp zẖꜣ,w-mḏꜣ,t-nṯr Jwn-[Mn]
Der Iri-pat (Rangtitel) und älteste leibliche Königssohn, der Wesir, Siegler des Königs, einziger Freund (des Königs), Palastleiter, oberster Vorlesepriester und Schreiber des Gottesbuches Iun-Min.
bbawgrabinschriften:Türrolle//〈Text〉: [1]
IBUBd2MXQpp7ikGWhy4kffTWia4 sentence id

 ḫtm.w-nswt in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-Šmꜥ.w, "Vorsteher von Oberägypten" | "overseer of Upper Egypt"
  2. Jdj, "Idi" | "Idi"
  3. Mnw-jn.w, "Min-inu" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy