ḫtm.w-nswt
Main information
• Siegler des Königs
german translation
• sealer of the king
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 400351
lemma id
• Jones, Titles OK, no. 2790; Ward, Titles, no. 1479
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[1]// sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-[Mn-nfr-Ppy] //[2]// [(j)r(,j)-pꜥ(,t)] [ḥꜣ(,tj)-ꜥ] [ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)]b(,t) ḥr(,j)-tp jꜣm-ꜥ smr-wꜥ,t(j) //[3]// ḫtm,w-nswt (j)m(,j)-rʾ-Šmꜥ,w smr-wꜥ,t(j) ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) //[4]// ⸢jmꜣḫ,w-ḫr-nswt⸣ 〈〈⸢jmꜣḫ,w-⸣〉〉ḫr-nṯr-ꜥꜣ Mnw-jn,w
Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepj dauert, Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), Vorlesepriester, Oberhaupt, der angenehm an Arm ist, einziger Freund (des Königs), Siegler des Königs, Vorsteher von Oberägypten, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, Versorgter beim König und 〈〈Versorgter〉〉 beim großen Gott Min-inu.
IBUBd4lvkWpDwUOWtdM9yQH5XwM
sentence id
//[1]// šps,w-nsw,t ⸮ḫtmw-nsw,t? ḫꜣs.w,t ..2Q.. ⸮ḫr? nb m //[2]// smn,tj jmj-jr,tj I͗dj
Der Königsnoble und Siegler des Königs der Fremdländer (?) ... . Der Prospekteur und Kapitän Idi.
IBUBdwQNQwQr7UxIm8ROMD4zO4U
sentence id
//[2. Figur]// ḫtm,w-nswt (j)m(,j)-rʾ-Šmꜥ,w Nb-kꜣ,w-Ḥr,w
Der Siegler des Königs und Vorsteher von Oberägypten Neb-kau-Hor.
IBUBdQhdT1Zh9ERjgyvzfq8u0nI
sentence id
//K2// ḥꜣ,tj-ꜥ smsw-jz,t //K3// jmj-rʾ-mšꜥ //K4// ḫtm-nsw,t
Der Nomarch und Ältese des Jz, der Vorsteher der Expedition und Siegler des Königs.
IBUBd16MnFAEYk6vnnvHJ9o1IcQ
sentence id
//[1]// (j)r(,j)-pꜥ,t zꜣ-nswt-n-ẖ,t≡f-sms,w tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj ḫtm,w-nswt //[2]// smr-wꜥ,tj ḫrp-ꜥḥ ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t)-ḥr,j-tp zẖꜣ,w-mḏꜣ,t-nṯr Jwn-[Mn]
Der Iri-pat (Rangtitel) und älteste leibliche Königssohn, der Wesir, Siegler des Königs, einziger Freund (des Königs), Palastleiter, oberster Vorlesepriester und Schreiber des Gottesbuches Iun-Min.
IBUBd2MXQpp7ikGWhy4kffTWia4
sentence id
ḫtm.w-nswt in following corpora
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-Šmꜥ.w, "Vorsteher von Oberägypten" | "overseer of Upper Egypt"
- Jdj, "Idi" | "Idi"
- Mnw-jn.w, "Min-inu" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 4 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
- Eastern Desert: 1 times
Co-textual translations
- Siegler des Königs: 4 times
- [Titel]: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 6 times
- title: 6 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber