Mnw-jn.w

 Main information

• Min-inu german translation
• - english translation missing
• entity_name: person_name part of speech
• 702007 lemma id
• RPN I 151.16; vgl. RPN II 265.5 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[1]// sḥḏ-ḥm(,w)-nṯr-[Mn-nfr-Ppy] //[2]// [(j)r(,j)-pꜥ(,t)] [ḥꜣ(,tj)-ꜥ] [ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)]b(,t) ḥr(,j)-tp jꜣm-ꜥ smr-wꜥ,t(j) //[3]// ḫtm,w-nswt (j)m(,j)-rʾ-Šmꜥ,w smr-wꜥ,t(j) ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) //[4]// ⸢jmꜣḫ,w-ḫr-nswt⸣ 〈〈⸢jmꜣḫ,w-⸣〉〉ḫr-nṯr-ꜥꜣ Mnw-jn,w
Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepj dauert, Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), Vorlesepriester, Oberhaupt, der angenehm an Arm ist, einziger Freund (des Königs), Siegler des Königs, Vorsteher von Oberägypten, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, Versorgter beim König und 〈〈Versorgter〉〉 beim großen Gott Min-inu.
bbawgrabinschriften:Eingangslaibungen//westliche Laibung: [1]
IBUBd4lvkWpDwUOWtdM9yQH5XwM sentence id
//[12]// ḥr,j-mḏꜣ,y Mn,w-jn,wy ḥr swḏꜣ jb n nb (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t ṯꜣ,tj Ḫꜥi̯≡j m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)
Der Oberst der Wüstenpolizei Min-inuy grüßt den Herrn, den Vorsteher von Theben und Wesir Chay: In Leben-Heil-und-Gesundheit.
bbawbriefe:oToronto A 11//[rt.12-30]: Brief des Min-iniuy an den Wesir Chay: [12]
IBUBdwMcPerJpk3FuQT5FvDeW34 sentence id
//[vor Stirn]// [...] [Mnw-]⸢jn,w⸣
... Min-inu.
bbawgrabinschriften:Westwand//Beischrift zum Grabherrn: [vor Stirn]
IBUBd5b1Ic4Cb0oBhQ0NT89KRO0 sentence id
//[vor Gesicht]// smr-wꜥ,t(j) Mnw-jn,w
Der einzige Freund (des Königs) Min-inu.
bbawgrabinschriften:Eingangslaibungen//westliche Laibung: [vor Gesicht]
IBUBd6GgmGqDZ0PaptA7hWH9MYY sentence id
//[1]// smr-wꜥ,tj Mnw-jn,w
Der einzige Freund (des Königs) Min-inu.
bbawgrabinschriften:Scheintür//Türrolle: [1]
IBUBdxZNWzWuYUdVjlTPqsAunZI sentence id

 Mnw-jn.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. smr-wꜥ.tj, "einziger Freund (des Königs)" | "sole companion (of the king)"
  2. jm.j-rʾ-pr-nswt-nb-stp-zꜣ, "Vorsteher jeder königlichen Verwaltung (und) des Palastes" | "overseer of every king's domain and the palace"
  3. jm.j-rʾ-Šmꜥ.w, "Vorsteher von Oberägypten" | "overseer of Upper Egypt"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy