zẖꜣ.w-šnw.t

 Main information

• Scheunenschreiber german translation
• scribe of the granary english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 400607 lemma id
• Jones, Titles OK, no. 3203 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Sz.2.1.3⁝Treidler]// ⸢ḥm-kꜣ⸣ Dmḏ ⸢ḥm-kꜣ⸣ Sti̯-mw ⸢ḥm-kꜣ⸣ jr(,w)-ꜥn(,t) Rḏi̯-j ⸢ḥm-kꜣ⸣ ẖꜥq Ṯjw ⸢ḥm-kꜣ⸣ ḫrp-jz(,t) N(,j)-s(w)-qd ⸢ḥm-kꜣ⸣ ḫrp-jz(,t) Mmj ḥm-kꜣ (j)m(,j)-ḫt Ftk-tʾ ḥm-kꜣ (j)m(,j)-ḫt H̱nm(,w)-ḥtp(,w) zẖꜣ(,w)-šnw(,t) Nfr
Der Totenpriester Demedj; der Totenpriester Seti-mu (?); der Totenpriester und Nagelpfleger Redji-i; der Totenpriester und Barbier Tjiu; der Totenpriester und Leiter der Arbeitermannschaft Ni-su-qed; der Totenpriester und Leiter der Arbeitermannschaft Memi; der Gefolgsmann Fetek-ta; der Totenpriester und Gefolgsmann Chnum-hetepu; der Scheunenschreiber Nefer.
bbawgrabinschriften:Ostwand//Szene 2.1-2.4: [Sz.2.1.3⁝Treidler]
IBUBd5q4FCgDKkahh9qeGdNQeEU sentence id
ptr=j nꜣ j:ḏd.w pꜣ zẖꜣ(,w)-šnw,t //[vs.13]// [...] n Pꜣ-šd,w m sf
Ich habe das gesehen, was der Schreiber der Scheune gesagt hat ... an Pa-schedu am gestrigen Tag.
bbawbriefe:pBerlin 14424a + 14433a-i//Brief an den Bürgermeister von Theben Paser: [vs.12]
IBUBd6ejuEaSQkHAlWc9gHUPKQw sentence id
//[Text 2.93]// zẖꜣ,w-šnw,t
Ein Scheunenschreiber.
bbawgrabinschriften:Nordwand//linkes Bildfeld, unteres Register: [Text 2.93]
IBUBdWeDWw4bwkK6rGgEjBgIaWQ sentence id
//[1]// zẖꜣ(,w)-šnw,t
Ein Scheunenschreiber.
bbawgrabinschriften:Nordwand//5. Register von oben: [1]
IBUBd1WYMVHE00YNp5yUzYxSf8A sentence id
//[Kultbarke]// zẖꜣ(,w)-šnw(,t) Nfr
Der Scheunenschreiber Nefer.
bbawgrabinschriften:Ostwand//Szene 2.1-2.4: [Kultbarke]
IBUBd2grnh35D0RvuLJ9gg57Q3I sentence id

 zẖꜣ.w-šnw.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. Nfr, "Nefer" | "Nefer"
  2. ḥm-kꜣ, "Totenpriester" | "(funerary) priest (lit. ka-servant)"
  3. Wꜥi̯-ḏd=f, "Wai-djedef" | ""

 Written forms

Y3-O51: 3 times

𓏞𓊚


Y3-V7-W24-X1-S26: 1 times

𓏞𓍲𓏌𓏏𓋯


Y3-V7-W22-X1-O51: 1 times

𓏞𓍲𓏊𓏏𓊚


Y3-V7-W24-X1-O51: 1 times

𓏞𓍲𓏌𓏏𓊚


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy