Kꜣ-ms.w

 Main information

• Kamose german translation
• Kamose (personal name of the last king of Dynasty XVII) english translation
• entity_name: kings_name part of speech
• 400728 lemma id
• Beckerath, Königsnamen, XVII 15 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[CT 1]// rnp,t-〈zp〉 3 Ḥr Ḫꜥ-ḥr-ns,t≡f Nb,tj Wḥm-mn,w Ḥr-nbw Shr-tꜣ,wj Nswt-bj,tj [Wꜣḏ]-ḫpr-[Rꜥ] [Zꜣ-Rꜥ] Kꜣ-ms ḏi̯ ꜥnḫ mr,y Jmn-Rꜥ nb-ns,wt-tꜣ,wj mj Rꜥ ḏ,t nḥḥ
〈Regierungs〉jahr 3: (Der) Horus "Der-auf-seinem-Thron-erschienen ist", Die Beiden Herrinnen: "Der-die-Denkmäler-wiederholt", Goldhorus: "Der-die-Beiden-Länder-zur-Ruhe-bringt/zufriedenstellt", König von Ober- und Unterägypten: 𓍹[Wadj]cheperre𓍺, Sohn des Re: 𓍹Kamose𓍺, beschenkt mit Leben, geliebt von Amun-Re, dem Herrn von Karnak, wie Re für immer und ewig.
sawlit:Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)//〈Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)〉: [CT 1]
IBUBdQJ9S1cWZENjuZtN8jUToQA sentence id
//[CT 2]// nswt nḫt m-ẖn(w) Wꜣs,t Kꜣ-ms ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t m nswt mnḫ
Der mächtige/siegreiche König im Thebanischen Gau 𓍹Kamose𓍺, beschenkt mit Leben ewiglich, ist ein vorzüglicher/wohltätiger König.
sawlit:Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)//〈Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)〉: [CT 2]
IBUBd0qJcNrrDUb7uOcyW4QHH2E sentence id
tꜣ mj-qd=f [...] [m] //[CT 10]// [ḥqꜣ] [nḫt] [m-ẖn(w)] Wꜣs[,t] Kꜣ-ms mꜥkj Km,t
Das ganze Land [wird mich ausrufen als (?)]: [Der mächtige/siegreiche Herrscher im Inneren des] Thebanischen Gaues, 𓍹Kamose𓍺, der Beschützer Ägyptens.
sawlit:Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)//〈Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)〉: [CT 9]
IBUBd6QTWLeWm0vflT9EWH7zU9A sentence id
//[5]// jnk ꜥḥꜣ,wtj qn n ḥqꜣ nḫt [...] //[6]// [Kꜣ]-ms[i̯] ꜥnḫ ḏ,t
Ich bin ein tapferer Kämpfer des starken Herrschers, [... ...] 𓍹[Ka]mose𓍺, dem ewiglich Leben gegeben sei.
sawlit:Stele des Jahmes (aus Buhen)//〈Stele des Jahmes (aus Buhen)〉: [5]
IBUBd1lAu99ShUB9ln8Q3ctNznQ sentence id

 Kꜣ-ms.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. Wḥm-mn.w, "[Nebtiname Kamoses]" | "[Nebty-name of Kamose]"
  2. Wꜣs.t, "Waset (4. o.äg. Gau)" | "Waset (4th nome of Upper Egypt)"
  3. Ḫꜥ-ḥr-ns.t=f, "[Horusname Kamoses]" | "[Horus-name of Kamose]"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy