Wꜣs.t
Main information
• Waset (4. o.äg. Gau)
german translation
• Waset (4th nome of Upper Egypt)
english translation
• entity_name: place_name
part of speech
• 400732
lemma id
• Wb 1, 259.19; GDG I, 177 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
tꜣ mj-qd=f [...] [m] //[CT 10]// [ḥqꜣ] [nḫt] [m-ẖn(w)] Wꜣs[,t] Kꜣ-ms mꜥkj Km,t
Das ganze Land [wird mich ausrufen als (?)]:
[Der mächtige/siegreiche Herrscher im Inneren des] Thebanischen Gaues, 𓍹Kamose𓍺, der Beschützer Ägyptens.
IBUBd6QTWLeWm0vflT9EWH7zU9A
sentence id
jḫ zbi̯=ṯn dwꜣ-nṯr n wꜣs.t
Ach möget ihr aussenden Lobpreis nach Waset.
IBUBd1WTtyQbV09XjKFk6CiaHEk
sentence id
[...] [ḥ]q[ꜣ] //[Z.11]// nḫt m-ẖn(w) Wꜣs[,t] Kꜣ-ms-nḫt [mꜥkj] [Km,t] [...]
[...] der mächtige/siegreiche [Her]rsch[er] im Inneren des Thebanischen Gaues, 𓍹Kamose-der-Mächtige𓍺, [der Beschützer Ägyptens].
[...]
IBUBdWmQoByaY0k4tFXYSQMDWkQ
sentence id
swꜥb wḏḥ,w.pl n(.w) Mnṯ,w //[6]// nb Wꜣs,t
one who cleaned the offering jugs of Montu, lord of Thebes,
IBUBdx1W8YrRDEhLvUVLslT5A54
sentence id
//[CT 2]// nswt nḫt m-ẖn(w) Wꜣs,t Kꜣ-ms ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t m nswt mnḫ
Der mächtige/siegreiche König im Thebanischen Gau 𓍹Kamose𓍺, beschenkt mit Leben ewiglich, ist ein vorzüglicher/wohltätiger König.
IBUBd0qJcNrrDUb7uOcyW4QHH2E
sentence id
Wꜣs.t in following corpora
Best collocation partners
- Kꜣ-ms.w, "Kamose" | "Kamose (personal name of the last king of Dynasty XVII)"
- mkw, "der Schützer" | ""
- nḫt, "stark; siegreich" | "strong; victorious"
Same root as
- Wꜣs.yt, "Die vom Was-Zepter" | "She-of-the-was-scepter"
- Wꜣs.t, "Theben" | "Thebes"
- Wꜣs.t, "Waset (fuchsköpfiger Schutzgott)" | "Waset (a fox-headed tutelary deity)"
- Wꜣs.t, "Waset (Theben)" | ""
- wꜣs, "[ein Zepter]" | "was-scepter"
- wꜣs, "Herrschaft; Wohlergehen" | "dominion; power"
- wꜣs, "herrschen; mächtig sein; glücklich sein" | "to possess power; to have dominion; to be happy"
- wꜣs, "Was (Unterabteilung einer Phyle der Totenpriester)" | "Was (subdivision of a phyle)"
- wꜣs.t, "[ein Kleid (für ein Götterbild)]" | "[a garment for a divine image]"
- wꜣs.tj, "thebanisch" | "Theban"
- wꜣs.tj, "Thebaner; Bürger (allg.)" | "Theban; citizen (gen.)"
- wꜣs.tj, "Thebaner" | ""
Dates
- MK & SIP: 6 times
- NK: 5 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 10 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Waset (4. o.äg. Gau): 10 times
- ON/4.oä Gau: 1 times
Part of speech
- entity_name: 11 times
- place_name: 11 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber