Wꜣs.t

 Main information

• Waset (4. o.äg. Gau) german translation
• Waset (4th nome of Upper Egypt) english translation
• entity_name: place_name part of speech
• 400732 lemma id
• Wb 1, 259.19; GDG I, 177 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

tꜣ mj-qd=f [...] [m] //[CT 10]// [ḥqꜣ] [nḫt] [m-ẖn(w)] Wꜣs[,t] Kꜣ-ms mꜥkj Km,t
Das ganze Land [wird mich ausrufen als (?)]: [Der mächtige/siegreiche Herrscher im Inneren des] Thebanischen Gaues, 𓍹Kamose𓍺, der Beschützer Ägyptens.
sawlit:Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)//〈Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)〉: [CT 9]
IBUBd6QTWLeWm0vflT9EWH7zU9A sentence id
jḫ zbi̯=ṯn dwꜣ-nṯr n wꜣs.t
Ach möget ihr aussenden Lobpreis nach Waset.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 137 A: [27]
IBUBd1WTtyQbV09XjKFk6CiaHEk sentence id
[...] [ḥ]q[ꜣ] //[Z.11]// nḫt m-ẖn(w) Wꜣs[,t] Kꜣ-ms-nḫt [mꜥkj] [Km,t] [...]
[...] der mächtige/siegreiche [Her]rsch[er] im Inneren des Thebanischen Gaues, 𓍹Kamose-der-Mächtige𓍺, [der Beschützer Ägyptens]. [...]
sawlit:Kamose-Stele I (Kairo TR 11/1/35/1)//〈Kamose-Stele I (Kairo TR 11/1/35/1)〉: [Z.10]
IBUBdWmQoByaY0k4tFXYSQMDWkQ sentence id
swꜥb wḏḥ,w.pl n(.w) Mnṯ,w //[6]// nb Wꜣs,t
one who cleaned the offering jugs of Montu, lord of Thebes,
sawlit:Stele des Samontu (Kairo CG 20712)//〈Stele des Samontu (Kairo CG 20712)〉: [5]
IBUBdx1W8YrRDEhLvUVLslT5A54 sentence id
//[CT 2]// nswt nḫt m-ẖn(w) Wꜣs,t Kꜣ-ms ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t m nswt mnḫ
Der mächtige/siegreiche König im Thebanischen Gau 𓍹Kamose𓍺, beschenkt mit Leben ewiglich, ist ein vorzüglicher/wohltätiger König.
sawlit:Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)//〈Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)〉: [CT 2]
IBUBd0qJcNrrDUb7uOcyW4QHH2E sentence id

 Wꜣs.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. Kꜣ-ms.w, "Kamose" | "Kamose (personal name of the last king of Dynasty XVII)"
  2. mkw, "der Schützer" | ""
  3. nḫt, "stark; siegreich" | "strong; victorious"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy