nḫt

 Main information

• stark; siegreich german translation
• strong; victorious english translation
• adjective part of speech
• 400031 lemma id
• Wb 2, 315.5-316.3 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr mꜣꜣ //[52,2]//=k ẖr,j st,t m nq(ꜥ),w(t) nḫt ẖ,t=f ẖr=s jw=f mn=f rʾ-jb //[52,3]//=f wnn st,t=f m ẖ,t=f
Wenn du (einen) an Sekret (Leidenden) mit einem Schneiden betrachtest, worunter sein Bauch steif ist, (wobei) er an seinem Magen leidet, (dann?) ist sein Sekret in seinem Bauch.
sawmedizin:Papyrus Ebers//51,15-52,22 = Eb 294-304: "Heilmittel gegen Sekrete in der Leistengegend": [52,1]
IBYBibtUo7U7h0XTo6XN97YSQUo sentence id
jb=sn ḥꜥ.wj n mr=f jṯi̯.n=f rs,j m qn nḫt r shru̯ tꜣ dr rq,y=f
Ihre Herzen jubelten aus Liebe zu ihm, als er mit siegreicher Kraft den Süden eroberte, um das Land zu befrieden und seine Widersacher zu vertreiben.
bbawhistbiospzt:Stele der Verbannten (Louvre C 256)//Stelentext: [6]
IBUCF8RLWJwNkk3moZRS8SMfF4c sentence id
tꜣ mj-qd=f [...] [m] //[CT 10]// [ḥqꜣ] [nḫt] [m-ẖn(w)] Wꜣs[,t] Kꜣ-ms mꜥkj Km,t
Das ganze Land [wird mich ausrufen als (?)]: [Der mächtige/siegreiche Herrscher im Inneren des] Thebanischen Gaues, 𓍹Kamose𓍺, der Beschützer Ägyptens.
sawlit:Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)//〈Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)〉: [CT 9]
IBUBd6QTWLeWm0vflT9EWH7zU9A sentence id
kꜣ nḫt
Ein starker Stier.
bbawgrabinschriften:1. Register von oben//Beischrift Stier: [2]
IBUBd41D59AgkkjLn9WXPXg4v9A sentence id
jw mṯꜣ=f ꜥḥꜥ nḫt.ṱ
Sein Glied ist aufgerichtet (und) steif.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.156 ("Le Papyrus Magique Illustré")//2. Text zum Siebengesichtigen Bes: [x+5,1]
IBUBd31qixuqy06un2FQLwbXP8M sentence id

 nḫt in following corpora

 Best collocation partners

  1. Kꜣ-ms.w, "Kamose" | "Kamose (personal name of the last king of Dynasty XVII)"
  2. Wꜣs.t, "Waset (4. o.äg. Gau)" | "Waset (4th nome of Upper Egypt)"
  3. Jm.j-ḏr.ww, "Der in den Grenzen Befindliche (im Jenseits)" | "One within the borders"

 Same root as

 Written forms

N35-M3-Aa1-X1-A24: 8 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓀜


D40: 1 times

𓂡


N35-M3-Aa1-X1-D40: 1 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡


N35-M3-Aa1-X1-A24-Z7-X1: 1 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓀜𓏲𓏏


N35-M3-Aa1-D54: 1 times

𓈖𓆱𓐍𓂻


N35-M3-Aa1-X1-D54-A24: 1 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓂻𓀜


N35-M3-Aa1-X1-Z7-A24: 1 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓏲𓀜


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy