nḫt

 Main information

• Starker german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 858952 lemma id
• LGG IV, 311 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

j:nḏ ḥr=k //[B.2]// Mnw-Ḥr nḫt
Sei gegrüßt, Min-Horus, der Starke,
sawmedizin:Test Köhler mit Gruppierung//Test Köhler mit Gruppierung: [B.1]
VA3WMWSJHBAS7MPH2DGPLLB4V4 sentence id
//[C.1]// dwꜣ Mnw-Ḥr nḫt m pr,t=f nfr.t jn //[C.2]// nswt-bj,tj Mn-ḫꜥ,pl-Rꜥ di̯(.w) ꜥnḫ ḏ,t zꜣ-Rꜥ n ẖ,t=f Snꜥꜥ-jb ꜥnḫ(.w) ḏ,t //[C.3]// ḏd=f
Min-Horus, den Starken, Anbeten bei seiner schönen Prozession durch den König von Unter- und Oberägypten, 𓍹Menchaure𓍺, dem ewiglich Leben gegeben ist, den leiblichen Sohn des Re, 𓍹Senaaib𓍺, der ewiglich lebe, wobei er sagt:
sawlit:Stele des Senaaib (Kairo CG 20517)//〈Stele des Senaaib (Kairo CG 20517)〉: [C.1]
IBUBd4kKZUSK1k3FueExJ6bcCEA sentence id
//[8,18]// jwi̯ {k}〈n〉=k Ḥr m nḫt
"Horus kommt zu dir als 'Siegreicher'!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [8,18]
IBUBdWcSkFFAxkFQkCsqLCNtQ3w sentence id
//[11]// ḥtp-di̯-nswt Mnw-Ḥr nḫt
Ein Opfer, das der König und Min-Horus, der Starke, geben.
sawlit:Kapelle des Montunacht (Parma 178)//〈Kapelle des Montunacht (Parma 178)〉: [11]
IBUBd3pjwF4KqUYesXjQGHMXmKo sentence id
j:nḏ ḥr=k //[B.2]// Mnw-Ḥr nḫt
Sei gegrüßt, Min-Horus, der Starke,
sawlit:Stele des Chonsu (New York MMA 21.2.69)//〈Stele des Chonsu (New York MMA 21.2.69)〉: [B.1]
IBUBd8fWeWFZo0P1koVyvLZ1aWg sentence id

 nḫt in following corpora

 Best collocation partners

  1. Mnw-Ḥr.w, "Min-Horus" | "Min-Horus"
  2. ḥm-nṯr-Mnw-Jmn-ḥr-zꜣ-4.nw, "Priester des Min-Amun in der vierten Phyle" | ""
  3. Mn-ḫꜥ.w-Rꜥw, "[Thronname Senaaibs]" | ""

 Same root as

 Written forms

N35-M3-Aa1-X1: 6 times

𓈖𓆱𓐍𓏏


N35-M3-Aa1-X1-A24: 2 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓀜


N35-M3E-Aa1-X1: 2 times

Cannot be displayed in unicode


A24: 2 times

𓀜


N35-M3-Aa1-X1-D40: 2 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡


N35-M3E-Aa1-X1-A24: 1 times

Cannot be displayed in unicode


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy