nḫt.w

 Main information

• Sieg; Stärke german translation
• strength; victory english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 87620 lemma id
• Wb 2, 317.4-10; FCD 139 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jw=f ḥr rḏi̯.t ḥqꜣ ꜥnḫ(.w)-wḏꜣ(.w)-snb(.w) n Ḥr(,w) nḫt,w n [Stš] [___].pl n Ptḥ
Er gibt Herrschaft LHG dem Horus, Stärke dem [Seth] [und ...] dem Ptah.
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [1.4]
IBUBd8wIeeowUkz5j9dYO1XAPs0 sentence id
hb.n=sn r smj n ḥm n nswt-bj,tj Py-mri̯-Jmn di ꜥnḫ m hd nb jri̯.{t}n=sn m nḫt,pl nb n ḥm=f
Sie sandten einen Lagebericht an die Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten Piye-meriamun, dem Leben gegeben ist, über jeden Angriff, den sie unternommen hatten und (über) jeden Sieg Seiner Majestät.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [Vs 23]
IBUBd6YcR6cGlEwkk3wsmgYSOWg sentence id
[...] ḫꜣs,t nb.t jwi̯{.n} n=f m ks[,w] //[11]// [...] jw nṯr nb{.t} ḥr wḏ n=f nḫw [...] nḫt
[---] jedes Land ist zu ihm ihn Verbeugung gekommen [---] während jeder Gott ihm Schutz (oder: Stärke) überweist.
sawlit:oCairo CG 25219//Eulogie (?) auf Theben und den König: [10]
IBUBdw5MaucoUUOHuUQSg10WQTw sentence id
//[3]// swt ḥm-kꜣ nb ḏ,t=(j) pri̯-ḫrw.t(j)=f n=j wꜥb.n=[f] r nḫt jb=f r=s jw=(j) r mḥ ꜥ=f m ẖr-nṯr m ḏꜣḏ(ꜣ) nb
Betreffs eines jeden Totenpriesters meiner Stiftung, der mir opfern wird, nachdem er sich deswegen gereinigt hat gemäß der Stärke seines Herzens - ich werde seine Hand füllen (= unterstützen) in der Nekropole und in jeder Behörde.
bbawgrabinschriften:Türgewände//rechtes Gewände: [3]
IBUBdzXWRFWIYEBNlSRuEVDOZc0 sentence id
sk wsr=f //[428]// m wsr,w jr,t Tbj nḫt=f nḫt,w jr,t Tbj
Seine Macht ist ja die Macht des Auges des Tebi, seine Stärke die Stärke des Auges des Tebi.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 254: [427]
IBUBdxrWBpqPT0GHvCTWiQf8iUI sentence id

 nḫt.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
  2. qn.t, "Kraft; Tapferkeit" | "valor; strength"
  3. m, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Same root as

 Written forms

N35-M3-Aa1-X1-D40: 3 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡


N35-M3-Aa1-X1-A24: 3 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓀜


N35-M3-Aa1-X1-D40-Z2: 2 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡𓏥


N35-M3-Aa1-X1: 2 times

𓈖𓆱𓐍𓏏


D40-Z2: 1 times

𓂡𓏥


N35-Aa1: 1 times

𓈖𓐍


N35-M3E-Aa1-X1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


M3E-Aa1-X1-A24: 1 times

Cannot be displayed in unicode


N35-M3-Aa1-X1-D40-Z3: 1 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓂡𓏪


N35-M3F-Aa1-X1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


N35-M3E-Aa1-X1-A25: 1 times

Cannot be displayed in unicode


N35-M3-Aa1-X1-G43: 1 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓅱


N35-M3-Aa1-X1-Z7-A24-Z3A: 1 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓏲𓀜𓏫


D40: 1 times

𓂡


N35-M3-Aa1-X1-A24-X1-Z7-Z3: 1 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓀜𓏏𓏲𓏪


N35-M3-Aa1-X1-A24-Ff1-Ff1-Z3A: 1 times

Cannot be displayed in unicode


N35-M3-X1-X1: 1 times

𓈖𓆱𓏏𓏏


N35-M3-Aa1-X1-Z7-A24-Z2: 1 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓏲𓀜𓏥


N35-M3-Aa1-X1-A24-X1-Z7: 1 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓀜𓏏𓏲


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy