nḫt

 Main information

• tüchtig; sehr; stark german translation
• able; very english translation
• adverb part of speech
• 550230 lemma id
• Wb 2, 316.4-6; EAG § 750.2a bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[18.17]// m-jri̯ ⸮〈jri̯〉? gꜣ~nj~sꜣ n wbn nḫt={j}
Sei nicht verbrecherisch durch heftiges Überquellen (des Meßgefäßes) (oder: zwinge nicht zu heftigem Überquellen)!
sawlit:〈1. 〉pBM EA 10474//Rto: Die Lehre des Amenemope: [18.17]
IBUBd5p64LTX90izvlxqud2MxQc sentence id
//[1]// jni̯ (j)r=k nḫt n,tj ḥnꜥ=(j)
Der, welcher bei mir ist, hole dir (ihn) doch stärker.
bbawgrabinschriften:Südwand//Mittelgruppe: [1]
IBUBd6PGshzXRk4HvSEeysr7tSc sentence id

 nḫt in following corpora

 Best collocation partners

  1. gns, "Gewalttätigkeit; Unrecht" | "outrage; violence (Sem. loan word)"
  2. m-jri̯, "[neg. aux. (Neg. Imperativ)]" | "[negative auxilliary]"
  3. wbn, "aufgehen; überquellen" | ""

 Same root as

 Written forms

N35-M3-X1: 1 times

𓈖𓆱𓏏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy