nḫt.t

 Main information

• Steifheit (der Glieder) german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_fem part of speech
• 872162 lemma id
• Wb 2, 317.15; MedWb 478 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[82,7]// k.t n(,j).t sgnn nḫt,t m ꜥ,t.pl nb.t n(,j).t s
Ein anderes (Heilmittel) zum Erweichen von Steifheit in allen (möglichen) Körperteilen eines Mannes:
sawmedizin:Papyrus Ebers//79,5-85,16 = Eb 627-696: Salbmittel zur Gefäßbehandlung: [82,7]
IBcBSRQXWiqqh0kcmmaK9NsHkxs sentence id
k.t 〈n(,j).t〉 sgnn nḫt,t.pl m ꜥ,t nb.t
Ein anderes (Heilmittel) 〈zum〉 Erweichen von Steifheiten in jedem (möglichen) Körperteil:
sawmedizin:Papyrus Ebers//79,5-85,16 = Eb 627-696: Salbmittel zur Gefäßbehandlung: [83,15]
IBcBSdkCEMjNR0RIngFQEJkdhlc sentence id
k.t 〈n(,j).t〉 sgnn nḫt,t.pl m ꜥ,t.pl nb.t
Ein anderes (Heilmittel) 〈zum〉 Erweichen von Steifheiten in allen (möglichen) Körperteilen:
sawmedizin:Papyrus Ebers//79,5-85,16 = Eb 627-696: Salbmittel zur Gefäßbehandlung: [84,1]
IBcBSc2TPilDUUNZtts2avekkTg sentence id
k.t n(,j).t dwn qrf,t //[85,6]// sgnn nḫt,t
Ein anderes (Heilmittel) zum Ausstrecken einer Verkrümmung (und zum) Erweichen einer Versteifung:
sawmedizin:Papyrus Ebers//79,5-85,16 = Eb 627-696: Salbmittel zur Gefäßbehandlung: [85,5]
IBcBSSrojVFzrUh9jJWu2qktHSE sentence id

 nḫt.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. sgnn, "weich machen; erschlaffen lassen" | "to make weak; to enfeeble"
  2. qrf.t, "Verkrümmung (Krankheit)" | "contractions (med.)"
  3. ꜥ.t, "Teil (von etwas)" | ""

 Same root as

 Written forms

N35-M3-Aa1-X1-X1-A24: 2 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓏏𓀜


N35-M3-Aa1-X1-X1-D36-Z2: 2 times

𓈖𓆱𓐍𓏏𓏏𓂝𓏥


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy