ꜥ.t
Main information
• Teil (von etwas)
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 854495
lemma id
• Wb 1, 160.1-161.1; Meeks, AL 77.0557; 79.0411
bibliographical information
Most relevant occurrences
//17// ḥtp-ḏi̯-〈nswt〉 Ptḥ-Zkr //18// n kꜣ n(,j) jm,j-rʾ-s,t //19// n(,j.t) ꜥ,t {ḥqꜣ}〈ḥ〉(n)q,t Nḥy
Ein Opfer, das der (und) Ptah-Sokar gibt für den Ka des Vorstehers der Stätte der Bieranlage, Nehi.
IBcAYfQqw21tw00rhiyGN41bx40
sentence id
jr wpi̯ //[104,7]//=k ḥnḥn,t ḫpr.t ẖr wd,t n(,j).t wḫd,w ((m)) ((ꜥ,t.pl)) ((nb.t)) ((n(,j)⁝⁝)) ((s)) gmm=k sj mj jrtj,w ḫsd //[104,8]// ẖnn rwd jnm=f n js wr,t jr ẖnn={f}〈s〉 m ry,t m //[104,9]// ẖnw ḥꜥ,pl=f ḏd.jn=k r=s
Wenn du eine $ḥnḥn.t$-Geschwulst feststellst, die infolge einer Verlagerung von Krankheitsauslösern (?) ((in irgendwelche(n) Körperteile(n) eines Mannes)) entstanden ist,
(und) findest du sie in der Beschaffenheit einer zersetzten $ḫnd$-Geschwulst vor,
deren Haut/Oberfläche fest ist,
aber nicht zu sehr,
(und) wenn {er}〈sie〉 (d.h. die $ḥnḥn.t$-Geschwulst) sich mit (?; oder: in Form von) Eiter im Inneren seines Körpers zersetzt,
dann musst du dazu sagen:
IBcCiaCQHbmLFEpxiqWyNqRs638
sentence id
kꜣ ḏd=tn jmn.n=j r ḥm=f m ḫ,t nb //[Rs 112]// n pr jtj=j nbw jḥ m ꜥꜣ,t m jp,t.pl nb mnfy m jr,j-ḏr,du.pl nbw m jr,j-ḫḫ bb.pl str.w m ꜥꜣ,t sꜣ!! n.w ꜥ,t nb mꜣḥ.pl n tp šq.ypl n msḏr ẖkr.pl nb n nswt ḥn nb n.w wꜥb nswt m nbw ꜥꜣ,t!! nb
Ihr sollt benennen, was ich vor Seiner Majestät (= Piye) von irgendwelchen Dingen des Hauses meines Vaters verborgen habe, (nämlich) Goldbarren, Edelsteine, jegliche Gefäße, Knöchelbänder, Armreifen aus Gold, Ketten, Schmuckkragen hergestellt aus Edelsteinen, Amulette für jedes Körperteil, Stirnkränze, Ohrgehänge, jegliches königliches Schmuckstück, jedes Libationsgefäß für die Reinigung des Königs aus Gold und jeglichen Edelsteinen.
IBUBdWk0OlJTk0iroDfEFFgtRRc
sentence id
jr ṯꜣy=kwj //[7,9]// ꜣtp(,t) r fꜣy=sw wnn=k wꜣ~tj~mtj~m jw rd.du=k (ḥr) ꜥšꜣ{.t} m s{ḫ}ḫjḫj jw=k ꜣd,t.ṱ m pḥ,tj //[8,1]// jw=k nmḥ.ṱ m ꜥ,t=k nb.t //[8,2]// jw=k ḥwrw.ṱ m ḥꜥ=k
Wenn du eine Last aufnimmst, um sie zu tragen, bist du .... (?), wobei deine beiden Beine oft wanken (?), weil du an Körperkraft Mangel leidest, weil du an jedem deiner Glieder schwach bist, weil du an deinem Leib elend bist.
IBUBdwr9eJgQU0eCpSw8Oxm6cY4
sentence id
sḫm=f m ꜥ,t nb(.t)
Er verfügt über jedes Glied.
IBUBd3qNsYUO10xhrQr5g1lzzvc
sentence id
ꜥ.t in following corpora
- bbawamarna
- bbawarchive
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
- tuebingerstelen
Best collocation partners
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
- =k, "[Suffix Pron. sg.2.m.]" | "you; your; yours (suffix pron., 2nd per. masc. sing.)"
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
Same root as
- ꜥ, "Portion; Stück" | "portion; piece"
- ꜥ, "Deichsel; Holzstange" | "shaft; pole"
- ꜥ, "Spur" | "trace; track"
- ꜥ, "Deich; Flußbett" | "dyke"
- ꜥ, "[ein Ackererzeugnis]" | "[an agricultural product]"
- ꜥ, "Haus" | "house"
- ꜥ, "[ein gewebtes Erzeugnis (?)]" | "[a woven product (?)]"
- ꜥ, "Person" | "person"
- ꜥ.w, "Sängerinnen (?)" | "singers (?)"
- ꜥ.wj, "Klappern (in Form von Händen)" | "hand-shaped clappers"
- ꜥ.wj, "[Teil des Netzes (Dual)]" | "[parts of a net]"
- ꜥ.tj, "Gelenk" | ""
- ꜥj, "Napf" | "cup; bowl"
- ꜥy, "einen Rechtsanspruch haben; beanspruchen" | "to have a right to"
- ꜥw.t, "Zepter; Hirtenstab" | "crook (of a shepherd); scepter"
- ꜥw.t, "Kleinvieh; Herde" | "herds (gen.); flocks"
- ꜥw.tj, "Schäfer; Zepterträger" | "shepherd; scepter bearer"
- ꜥwj.t, "[ein Gefäß]" | "[a vessel]"
- mꜣꜥ, "Ort (Stelle)" | ""
- mjꜥ.t, "[ein Haus (?)]" | "[loom (?)]"
- mꜥj, "[ein Kanal]" | ""
Written forms
D36-X1-F51-Z2: 83 times
𓂝𓏏𓄹𓏥
D36-X1-F51-Z3A: 16 times
𓂝𓏏𓄹𓏫
D36-X1-F51-Z3: 6 times
𓂝𓏏𓄹𓏪
D36-X1-F51-F51-F51: 4 times
𓂝𓏏𓄹𓄹𓄹
D36-X1-F51B: 3 times
Cannot be displayed in unicode
D36-X1-F51-Z2-F51: 2 times
𓂝𓏏𓄹𓏥𓄹
D36-X1-F51D-F51D-F51D: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D41-N35-X1-F51-Z2: 1 times
𓂢𓈖𓏏𓄹𓏥
D36-X1-Z1-F51-Z2: 1 times
𓂝𓏏𓏤𓄹𓏥
D36-X1-F51B-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D36-X1-H8-Z2: 1 times
𓂝𓏏𓆇𓏥
D36-X1-O1-Z3A: 1 times
𓂝𓏏𓉐𓏫
D36-X1-Z1-F51: 1 times
𓂝𓏏𓏤𓄹
D36-X1-Aa2-Z2: 1 times
𓂝𓏏𓐎𓏥
V28-D36-X1-F51-Z2: 1 times
𓎛𓂝𓏏𓄹𓏥
Used hieroglyphs
- D36: 211 times
- X1: 207 times
- F51: 179 times
- Z2: 92 times
- O1: 36 times
- Z3A: 18 times
- Z3: 6 times
- F51B: 4 times
- F51D: 3 times
- Z1: 3 times
- D41: 1 times
- N35: 1 times
- H8: 1 times
- F44: 1 times
- Aa2: 1 times
- V28: 1 times
Dates
- NK: 152 times
- MK & SIP: 129 times
- OK & FIP: 82 times
- TIP - Roman times: 81 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 269 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 129 times
- unknown: 41 times
- Nubia: 2 times
- Delta: 2 times
- Western Asia and Europe: 1 times
Co-textual translations
- Glied; Körperteil: 188 times
- Glied: 135 times
- Körperteil: 48 times
- Kammer: 39 times
- Abteilung (eines Wirtschaftsgebäudes): 6 times
- [Seil/Kordel an Tür oder Schiffsmast]: 5 times
- Raum (im Hause), Kammer: 5 times
- kleines Haus: 4 times
- Raum (im Hause), Kammer; [Wirtschaftsgebäude]: 2 times
- Kammer; Abteilung (eines Wirtschaftsgebäudes); kleines Haus: 2 times
- Leib: 1 times
- Kammer, Raum: 1 times
- Kammer, Kapelle: 1 times
- Glieder des Körpers: 1 times
- Stück: 1 times
- [Wirtschaftsgebäude]: 1 times
- [Seil]: 1 times
- Stück Seil; Kordel (an Tür oder Schiffsmast): 1 times
- Stück Fleisch: 1 times
- [Kordel]: 1 times
Part of speech
- substantive: 444 times
- substantive_fem: 444 times
- plural: 210 times
- st_absolutus: 168 times
- st_pronominalis: 164 times
- singular: 141 times
- feminine: 114 times
- st_constructus: 18 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber