ꜥw.t
Main information
• Zepter; Hirtenstab
german translation
• crook (of a shepherd); scepter
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 35860
lemma id
• Wb 1, 170.6; FCD 39
bibliographical information
Most relevant occurrences
[ꜥw,t]
[Hirtenstab-Zepter.]
IBUBd446pwRam0tsrAkO66xlwzE
sentence id
//[P/F/Se 30]// [ḏi̯]=[k] [ꜥw,t] [m] [ꜥ] [Ppy] pn wꜣḥ.t tp Mḥ,w ḥ[n]ꜥ Šmꜥ,w
[Mögest du das Hirtenstab-Szepter in die Hand] dieses [Pepi geben], das das Haupt Unterägyptens und Oberägyptens beugt.
IBUBd9o4YDpb8EwJs5xOmVXjNC8
sentence id
//[Nt/F/Ne AV inf, casier 31= 323]// ꜥw,t
Hirtenstab-Zepter.
IBUBd8CQ83BgHkogmEm6vF2L3qc
sentence id
ḏi̯=k ꜥw,t m ꜥ Wnjs pn wꜣḥ.t tp mḥ,w ḥnꜥ šmꜥ,w
Mögest du das Hirtenstab-Szepter in die Hand dieses Unas geben, das das Haupt Unterägyptens und Oberägyptens beugt.
IBUBd0jQuCDUvkQzoe6rFhIivuc
sentence id
//[3.1]// šnḏ //[3.2.1]// ⸢šꜥṯ⸣ //[3.4.1]// 2 //[3.5ff.1]// [...] //[3.2.2]// ꜥw,t //[3.4.2]// 1 //[3.5.2]// m tp=s //[3.6ff.2]// [...]
Akazienholz: 2 Kisten..., 1 Hirtenstab, an seinem (oberen) Ende ...
IBUBd4wjK9SpA002suBb8w7xU90
sentence id
ꜥw.t in following corpora
- bbawarchive
- bbawpyramidentexte
Best collocation partners
- šꜥṯ, "[eine Kiste]" | "[a box]"
- šnḏ, "Akazie" | "acacia"
- Mḥ.w, "Unterägypten" | "Lower Egypt"
Same root as
- ꜥ, "Portion; Stück" | "portion; piece"
- ꜥ, "Deichsel; Holzstange" | "shaft; pole"
- ꜥ, "Spur" | "trace; track"
- ꜥ, "Deich; Flußbett" | "dyke"
- ꜥ, "[ein Ackererzeugnis]" | "[an agricultural product]"
- ꜥ, "Haus" | "house"
- ꜥ, "[ein gewebtes Erzeugnis (?)]" | "[a woven product (?)]"
- ꜥ, "Person" | "person"
- ꜥ.w, "Sängerinnen (?)" | "singers (?)"
- ꜥ.wj, "Klappern (in Form von Händen)" | "hand-shaped clappers"
- ꜥ.wj, "[Teil des Netzes (Dual)]" | "[parts of a net]"
- ꜥ.t, "Teil (von etwas)" | ""
- ꜥ.tj, "Gelenk" | ""
- ꜥj, "Napf" | "cup; bowl"
- ꜥy, "einen Rechtsanspruch haben; beanspruchen" | "to have a right to"
- ꜥw.t, "Kleinvieh; Herde" | "herds (gen.); flocks"
- ꜥw.tj, "Schäfer; Zepterträger" | "shepherd; scepter bearer"
- ꜥwj.t, "[ein Gefäß]" | "[a vessel]"
- mꜣꜥ, "Ort (Stelle)" | ""
- mjꜥ.t, "[ein Haus (?)]" | "[loom (?)]"
- mꜥj, "[ein Kanal]" | ""
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 5 times
Co-textual translations
- Zepter; Hirtenstab: 3 times
- Zepter: 2 times
Part of speech
- substantive: 5 times
- substantive_fem: 5 times
- st_absolutus: 5 times
- singular: 5 times
- feminine: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber