Sꜥnḫ-Ptḥ
Main information
• Seanch-Ptah
german translation
• Seankh-Ptah
english translation
• entity_name: person_name
part of speech
• 400790
lemma id
• RPN I 301.1
bibliographical information
Most relevant occurrences
zn tꜣ n tꜣ nb,t-tꜣ.du //8// jn bꜣk n(,j) Jmn //9// Zꜥnḫ-Ptḥ //10// mꜣꜥ-ḫrw
Huldigen der Herrin der beiden Länder durch den Diener des Amun, Seanchptah, gerechtfertigt.
IBcAZbAo1wuNzkfSokM0y7acJow
sentence id
//[D.4]// zꜣ=f Sꜥnḫ-Ptḥ
Sein Sohn Seanch-Ptah.
IBUBd4fa6dLVKE3prufx3B6IZRU
sentence id
//Signalement3// zꜣ=⸢f⸣ Sꜥnḫ-Ptḥ
Sein Sohn Seanch-Ptah.
IBUBdzYSv8iWcUeBpOIDhPcMkbg
sentence id
//K1// jmj-ḫt-ḥmw,tw-pr-ꜥꜣ Wḏꜥ //K2// zꜣ=f jmj-ḫt-ḥmw,tw Ḫwj-n-Ptḥ jmj-ḫt-ḥmw,tw-pr-ꜥꜣ //K3// Sꜥnḫ-Ptḥ //K4// zꜣ=f jmj-ḫt-ḥmw,tw Kꜣ,w-Ptḥ //K5// jmj-ḫt-ḥmw,tw zꜣ=f Ḫwj-n-Ptḥ //K6// jmj-ḫt-ḥmw,tw [Nfr]y
Der Sohn des Unteraufsehers der Handwerkerschaft des Palastes Udja, der Unteraufsehers der Handwerkerschaft Chuwienptah (und) der Sohn des Unteraufsehers der Handwerkerschaft des Palastes, der Seanchptah, (und) der Sohn (des Unteraufsehers der Handwerkerschaft des Palastes), der Unteraufsehers der Handwerkerschaft Kauhotep (und) der Sohn (des Unteraufsehers der Handwerkerschaft des Palastes), der Unteraufsehers der Handwerkerschaft Chuwienptah (und) der Unteraufsehers der Handwerkerschaft des Palastes Neferi(?)
IBUBd0ylTAdaCEnot5UlniAkqPs
sentence id
//[1]// mj,t(j) n(,j) s m Ḥtp-Z-n-wsr,t-mꜥꜣ-ḫrw //[2]// jnn ṯb,w Sꜥnḫ-Ptḥ zꜣ Wr-n≡j-Ptḥ
Kopie eines ... (Schreibens) an die Pyramidenstadt 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist zufrieden', die gebracht hat der Sandalenmacher Seanch-Ptach's Sohn Werni-Ptah:
IBUBdy3mGuQwpEYZk359y8QUCW0
sentence id
Sꜥnḫ-Ptḥ in following corpora
- bbawbriefe
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
- sawlit
- tuebingerstelen
Best collocation partners
- jm.j-ḫt-ḥmw.tjw, "Unteraufseher der Handwerker" | "under-supervisor of craftsmen"
- Ḫw.n-Ptḥ, "Chuen-Ptah" | "Khuen-Ptah"
- jm.j-ḫt-ḥmw.tjw-pr-ꜥꜣ, "Unteraufseher der Handwerker des Palastes" | "under-supervisor of craftsmen of the palace"
Written forms
Q3-X1-V28-S29-S34: 1 times
𓊪𓏏𓎛𓋴𓋹
Q3-X1-V28-O34-S34-N35-Aa1-A1: 1 times
𓊪𓏏𓎛𓊃𓋹𓈖𓐍𓀀
Used hieroglyphs
- Q3: 2 times
- X1: 2 times
- V28: 2 times
- S34: 2 times
- S29: 1 times
- O34: 1 times
- N35: 1 times
- Aa1: 1 times
- A1: 1 times
Dates
- OK & FIP: 4 times
- MK & SIP: 2 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
- Eastern Desert: 2 times
- Nubia: 1 times
Co-textual translations
- PN/m: 3 times
- Seanch-Ptah: 2 times
- PN/m+f: 2 times
Part of speech
- entity_name: 7 times
- person_name: 7 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber