sms.w-sn.wt

 Main information

• Ältester des Senut-Heiligtums german translation
• elder of the senut-shrine english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 401150 lemma id
• Wb 4, 153.1; Jones, Titles OK, no. 3318 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[2]// ⸢(j)m(,j)-ḫt-ḥm(,w)-nṯr-Ḏd-s,wt-[Ttj]⸣ ⸢ẖr,j-ḥ(ꜣ)b(,t)⸣ ⸢ḥr,j-tp⸣ ⸢jꜣm-ꜥ⸣ ⸢ꜥ-Nm,tj⸣ ⸢sms,w-sn,wt⸣ ⸢ꜥꜣ-Dwꜣ,w⸣ ⸢ḫrp-(j)m(,jw)-nṯr,w⸣ ⸢ḫrp-jꜣ,wt-nb,(w)t-nṯr,(w)t⸣ ⸢jmꜣḫ,w-ḫr-Jnp,w-tp,j-ḏw≡f⸣ //[4]// ⸢〈〈Nfr-sšm-Ptḥ〉〉⸣ //[5]// ⸢〈〈rn〉〉⸣=⸢〈〈f〉〉⸣ ⸢〈〈nfr〉〉⸣ ⸢〈〈Šš[j]〉〉⸣
Der Unteraufseher der Priester an (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern, Vorlesepriester, Oberhaupt, der angenehm an Arm ist, Arm des Nemti, Ältester des Senut-Heiligtums, Assistent (?) des Duau, Leiter derer, die unter den Göttern sind, Leiter aller göttlichen Ämter, Versorgter bei Anubis, der auf seinem Berg ist, 〈〈Nefer-seschem-Ptah sein Kosenname ist Scheschi〉〉.
bbawgrabinschriften:Scheintür//linker Außenpfosten: [2]
IBUBd2LBW1fylUNqilamf0Q1Ork sentence id
//[5]// [...] n(,j).t smr-wꜥ,t(j) sms(.w)-sn,wt Ḫwi̯-w(j)-nfr
... des Einzigen Freundes, Ältesten des Senut-Heiligtums Huwi-nefer.
bbawbriefe:JE 52001 B+C//〈JE 52001 C (c)〉: [5]
IBUBdy1x48ZGgU0Mp45ITfUgF5M sentence id
//[1]// ḥꜣt-ꜥ ⸢ḫtm-bjt⸣ sm [ḫrp-šnḏt-nbt] //[2]// [smsw]-snwt [ꜥꜣ]-dwꜣ [ḫw-ꜥ] //[3]// [ḫrp]-m-nṯr[w]
Der Hatia, unteräg. Siegler, sm-Priester, [Leiter aller Schurze], Älteste des Palastes, Helfer des Morgendlichen, [Befreite], Leiter derer, in denen die Götter sind(?), [...].
bbawgrabinschriften:Ostseite//Beischrift des Grabherrn: [1]
IBUBd6oaEaWoQE3cvChWh0ER0DM sentence id
//[1]// s[mr-wꜥ,tj] [...] [sms,w-]⸢sn,wt⸣ ⸢zẖꜣ,w-[mḏꜣ,t-nṯr]⸣ ⸢ḫrp-jꜣ,wt-nb(,wt)-(nṯr,wt)⸣ ⸢Hnqw⸣
Der einzige Freund (des Königs), ... [Ältester] des Senut-Heiligtums, Schreiber [des Gottesbuches] und Leiter aller göttlichen Ämter Henqu.
bbawgrabinschriften:Grabherr mit Gabenbringern//vor Grabherren: [1]
IBUBd9okWCtAMkIUgWDZfNPqqfg sentence id
//[1]// sm ḫrp-šnḏ,t ḫtm,w-bj,tj smr-wꜥ,tj sms,w-sn,wt [Jbj]
Der Sem-Priester, Leiter des Schurzes, Siegler des Königs von Unterägypten, einziger Freund (des Königs) und Ältester des Senut-Heiligtums Ibi.
bbawgrabinschriften:Scheintür//linker Außenpfosten: [1]
IBUBdxqcHI4xXkQvsnwW52zWuKM sentence id

 sms.w-sn.wt in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥꜣ-Dwꜣ.w, "Assistent (?) des Duau" | "assistant of Duau"
  2. ḫrp-jm.jw-nṯr.w, "Leiter derer, die unter den Göttern sind" | "director of those who are among the gods"
  3. ꜥ-Nmt.j, "Arm des Nemti" | "arm of Nemti"

 Written forms

A19-T22-T22-T22-N35-X1: 1 times

𓀗𓌢𓌢𓌢𓈖𓏏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy